Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It's Gonna Be OK исполнителя (группы) Mitya Fomin (Митя Фомин)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It's Gonna Be OK (оригинал Митя Фомин)

Все будет хорошо (перевод DD)

I guess there is no chance to die
Я думаю, у смерти нет шансов,
I can see it through your eyes
Я вижу это в твоих глазах,
I can feel it in my heart
Чувствую в своем сердце.
I solve the problems all the time
Я постоянно решаю проблемы,
Forget to sleep scary nights
Забываю о сне страшными ночами,
Avoid to make a compromize
Избегаю компромиссов...


La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
It's gonna be alright
Все будет хорошо,
No matter where you start
Не важно, с чего ты начал.
You cross the Stix for love
Ты пересечешь Стикс ради любви,
I might to give it up
А я бы отказался,
But sorry — it's my life
Но извини, это моя жизнь,
God, help me to survive!
И помоги мне Бог!
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
It's gonna be alright
Все будет хорошо,
No matter where you start
Не важно, с чего ты начал.
You cross the Stix for love
Ты пересечешь Стикс ради любви,
I might to give it up
А я бы отказался,
No matter what they say
Не важно, что тебе говорят -
It`s gonna be OK!
Все будет хорошо!


You lived, you tried for best results
Ты жил и пытался сделать все как можно лучше,
Your forgiveness's everywhere
Ты всех прощал
It is not a surprise
И это не удивляет.
You struggle 'gainst the pain inside
Ты подавляешь внутреннюю боль,
I realise what you can
Я понимаю, что ты можешь,
So, please, come on understand
Так, прошу, пойми же...


La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
It's gonna be alright
Все будет хорошо,
No matter where you start
Не важно, с чего ты начал.
You cross the Stix for love
Ты пересечешь Стикс ради любви,
I might to give it up
А я бы отказался,
But sorry-it's my life
Но извини, это моя жизнь,
God, help me to survive!
И помоги мне Бог!
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
It's gonna be alright
Все будет хорошо,
No matter where you start
Не важно, с чего ты начал.
You cross the Stix for love
Ты пересечешь Стикс ради любви,
I might to give it up
А я бы отказался,
No matter what they say
Не важно, что тебе говорят -
It, s gonna be OK!
Все будет хорошо!
Х
Качество перевода подтверждено