Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Another Cup of Coffee исполнителя (группы) Mike And The Mechanics

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Another Cup of Coffee (оригинал Mike And The Mechanics)

Она наливает себе ещё чашку кофе (перевод Jason Bourne из Новосибирска)

And she pours herself another cup of coffee
Она наливает себе еще чашку кофе,
As she contemplates the stain across the wall
Разглядывая рисунок на стене.
And it's in between the cleaning and the washing
И всё это где-то в промежутке между между уборкой и стиркой,
That's when looking back's the hardest part of all
Когда воспоминания о прошлом — это самое трудное...


And she always did her best to try and please him
Она делала все, что могла, чтобы доставить ему удовольствие,
While he always did his best to make her cry
А он — все, что мог, чтобы ее обидеть.
And she got down on her knees to stop him leaving
Она, стоя на коленях, просила его не уходить,
But he always knew one day he'd say goodbye
Но он всегда знал, что однажды уйдет.


Where are your friends
Где твои друзья,
Where are your children
Где твои дети?
Is this your house
Это твой дом,
Is this your home
Твой родной дом?
Does nothing ever last forever
Неужели ничто не длится вечно?
Does everybody sleep alone
Неужели все спят в одиночестве?


And he tears the business tags from his old suitcase
Он отрывает деловые ярлыки от своего старого чемодана,
As he packs away the pieces of his life
Доставая оттуда кусочки своей жизни.
They all love him but they always try to change him
Они все любят его, но пытаются его переделать —
That's what happens when a girl becomes a wife
Так бывает, когда женишься на девушке.


And she pours herself another cup of coffee
А она наливает себе еще кофе,
As the pictures leave a clean space on the wall
И снимает картины со стены.
And it's in between the leaving and the loving
И это всё где-то между ссорой и любовью,
That's when looking back's the hardest part of all
Когда воспоминания о прошлом — это самое трудное...


Where are your friends
Где твои друзья,
Where are your children
Где твои дети?
Is this your house
Это твой дом,
Is this your home
Твой родной дом?
Does nothing ever last forever
Неужели ничто не длится вечно?
Does everybody sleep alone
Неужели все спят в одиночестве?


Don't look back
Не оглядывайся назад
Don't give up
И не сдавайся,
Pour yourself another cup
Налей себе еще чашку...




Another Cup of Coffee
Еще одна чашка кофе* (перевод Татьяна Новокрещенова из Балашихи)


And she pours herself another cup of coffee,
Наливая свежесваренного кофе,
As she contemplates the stain across the wall.
Созерцая след поблёкший на стене,
And it's in between the cleaning and the washing,
Разрываясь между стиркой и готовкой,
That's when looking back's the hardest part of all.
Она снова с грустью вспомнит о тебе.


And she always did her best to try and please him,
И она тебе прекрасно угождала,
While he always did his best to make her cry.
Ты отлично доводил ее до слез.
And she got down on her knees to stop him leaving,
На коленях, унижаясь, умоляла,
But he always knew one day he'd say goodbye.
Только ты уйти давно мечтал всерьез.


[Chorus:]
[Припев:]
Where are your friends,
Одни друзья,
Where are your children?
Общие дети?
Is this your house,
Забыть нельзя,
Is this your home?
Перечеркнуть?
Does nothing ever last forever,
Ничто не вечное на свете,
Does everybody sleep alone?
Теперь у каждого — свой путь.


And he tears the business tags from his old suitcase
С горечью срывая бирки с чемодана,
As he packs away the pieces of his life
Паковал ты в этот раз добро всерьез:
They all love him but they always try to change him
Хоть и любит, но ломала все изъяны —
That's what happens when a girl becomes a wife.
Из подруг в жену цена метаморфоз...


And she pours herself another cup of coffee,
Наливая свежесваренного кофе,
As the pictures leave a clean space on the wall.
Она снимет ваши фото со стены,
And it's in between the leaving and the loving —
Грань стирая меж любовью и уходом —
That's when looking back's the hardest part of all.
Шаг всего от разведенки до жены.


Don't look back,
Не сдавайся,
Don't give up.
Не жалей,
Pour yourself another cup...
Кофе чашечку налей...





* Эквиритмический поэтический перевод с элементами вольной интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено