Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 16 Tons исполнителя (группы) Merle Travis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

16 Tons (оригинал Merle Travis)

16 тонн (перевод Матвей Песегов)

Some people say a man is made out of mud,
Нас слепили из глины – утверждают так,
A poor man's made out of muscle and blood.
Но из мышц и крови сделан бедняк.
Muscle and blood and skin and bones,
Кожа и кости, мышцы и кровь,
A mind that's weak and back that's strong.
Слаб умом и лишь спиной здоров.


You load sixteen tons, and what do you get?
Шестнадцать тонн добудешь, а что дадут?
Another day older and deeper in debt.
Состарился на день, долги растут.
Saint Peter, don't you call me 'cause I can't go
И Пётр Святой меня может не звать,
I owe my soul to the company store.
Мне придётся и душу этой фирме отдать.


I was born one morning when the sun didn't shine.
Я родился утром, в темноте ночной,
I picked up my shovel and I walked to the mine.
Взял свою лопату и пошёл в забой.
I loaded sixteen tons of number nine coal
Шестнадцать тонн угля выдал на поток,
And the straw boss said, well-a bless my soul.
Бригадир сказал мне: "Ну ты молоток!"


You load sixteen tons, and what do you get?
Шестнадцать тонн добудешь, а что дадут?
Another day older and deeper in debt.
Состарился на день, долги растут.
Saint Peter, don't you call me 'cause I can't go
И Пётр Святой меня может не звать,
I owe my soul to the company store.
Мне придётся и душу этой фирме отдать.


I was born one mornin' it was drizzling rain.
Я родился утром, дождик капал тут,
Fightin' and trouble are my middle name.
Беда и драка – так меня зовут.
I was raised in a cane-brake by an old mama lion,
У старой львицы рос я в чаще тростника,
Can't no high toned woman make me walk the line!
Никакая писклявка не построит меня.


You load sixteen tons, and what do you get?
Шестнадцать тонн добудешь, а что дадут?
Another day older and deeper in debt.
Состарился на день, долги растут.
Saint Peter, don't you call me 'cause I can't go
И Пётр Святой меня может не звать,
I owe my soul to the company store.
Мне придётся и душу этой фирме отдать.


If you see me comin' better step aside,
Если я иду, ты в сторону шагни.
A lotta men didn't — a lotta men died.
Были те, что рискнули, где теперь они?
One fist of iron, the other of steel,
Кулак из железа, из стали – другой,
If the right one don't get you then the left one will.
Не правой, так левой достану рукой.


You load sixteen tons, and what do you get?
Шестнадцать тонн добудешь, а что дадут?
Another day older and deeper in debt.
Состарился на день, долги растут.
Saint Peter, don't you call me 'cause I can't go
И Пётр Святой меня может не звать,
I owe my soul to the company store.
Мне придётся и душу этой фирме отдать.




16 Tons
16 тонн (перевод Ксения)


Some people say a man is made out of mud,
Нам скажут, человек сотворен из песка.
A poor man's made out of muscle and blood.
Из крови и мышц тело у бедняка.
Muscle and blood and skin and bones,
Мышцы и кровь, кожа и кость,
A mind that's weak and back that's strong.
Разум слаб, лишь в спине его — мощь.


You load sixteen tons, and what do you get?
Груз шестнадцать тонн, а что же взамен?
Another day older and deeper in debt.
Все глубже в долгах и на день постарел.
Saint Peter, don't you call me 'cause I can't go
Не зови меня, Боже, мне не уйти,
I owe my soul to the company store.
Я душу оставил здесь за долги.


I was born one morning when the sun didn't shine.
Я родился утром, на небе ни зги,
I picked up my shovel and I walked to the mine.
Я поднял кайло и прошел до горы.
I loaded sixteen tons of number nine coal
Угля шестнадцать тонн едва я донес,
And the straw boss said, well-a bless my soul.
Бригадир глянув выдал: чтоб я сдох!


You load sixteen tons, and what do you get?
Груз шестнадцать тонн, а что же взамен?
Another day older and deeper in debt.
Все глубже в долгах и на день постарел.
Saint Peter, don't you call me 'cause I can't go
Не зови меня, Боже, мне не уйти,
I owe my soul to the company store.
Я душу оставил здесь за долги.


I was born one mornin' it was drizzling rain.
Я родился утром под мелким дождем,
Fightin' and trouble are my middle name.
Битвой и горем я был наречен.
I was raised in a cane-brake by an old mama lion,
В тростниковой чаще со зверем я рос,
Can't no high toned woman make me walk the line!
Ни одной здоровячке не свалить меня с ног!


You load sixteen tons, and what do you get?
Груз шестнадцать тонн, а что же взамен?
Another day older and deeper in debt.
Все глубже в долгах и на день постарел.
Saint Peter, don't you call me 'cause I can't go
Не зови меня, Боже, мне не уйти,
I owe my soul to the company store.
Я душу оставил здесь за долги.


If you see me comin' better step aside,
Ты меня увидев, лучше отойди,
A lotta men didn't — a lotta men died.
Те, что остались, давно мертвы.
One fist of iron, the other of steel,
Мой кулак чугунный, другой стальной,
If the right one don't get you then the left one will.
И если правый не достанет, то добьет второй.


You load sixteen tons, and what do you get?
Груз шестнадцать тонн, а что же взамен?
Another day older and deeper in debt.
Все глубже в долгах и на день постарел.
Saint Peter, don't you call me 'cause I can't go
Не зови меня, Боже, мне не уйти,
I owe my soul to the company store.
Я душу оставил здесь за долги.
Х
Качество перевода подтверждено