Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fool of Me исполнителя (группы) Me'Shell NdegeOcello

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fool of Me (оригинал Me'Shell NdegéOcello)

Одурачил меня (перевод Morenita из Екатеринбурга)

I remember when you filled my heart with joy
Я помню, как ты наполнил моё сердце радостью,
Was I blind to the truth, just there to fill the space?
Неужели я не видела, что просто заполняла пустоту?
Cause now, you have no interest
Ведь теперь, тебе безразлично
In anything that I have to say
Все, что бы я ни говорила.
And i've allowed you to make me feel
Я позволила, пробудить во мне чувства.
(I feel so dumb)
(чувствую себя дурой)
What kind of fool am I?
Почему я так глупа?
You so easily set me aside
Как же легко ты отверг меня.


[Chorus:]
[Припев:]
You made a fool of me
Ты одурачил меня,
Tell me why
Скажи зачем?
You say that you don't care, but
Говоришь, тебе плевать, но
We made love, tell me why
Мы же занимались любовью, скажи зачем?
You made a fool of me
Ты одурачил меня
You made a fool of me
Ты одурачил меня


I want to kiss you
Я хочу поцеловать тебя.
Does she want you with the pain that I do?
Она так же до боли хочет тебя, как я?
I can smell you in my dreams
Мне снится твой запах,
And now that we're face to face,
И сейчас, когда мы одни,
You won't look me in the eye
Ты даже не смотришь мне в глаза,
No time, no friendship, no love
Ни прошлого, ни дружбы, ни любви.
You say don't touch you
Ты просишь, не трогать тебя.
I can't touch you no more
Я не могу прикоснуться к тебе,
Can't touch you anymore, anymore
Никогда не прикоснусь к тебе, никогда


[Chorus:]
[Припев:]
You made a fool of me
Ты одурачил меня,
Tell me why, tell me why
Скажи зачем?
You say that you don't care, but
Говоришь, тебе плевать, но
We made love, tell me why
Мы же занимались любовью, скажи зачем?
You made a fool of me
Ты одурачил меня,
Tell me why
Скажи зачем?
You made a fool of me
Ты одурачил меня,
Tell me why
Скажи зачем?
Tell me why
Скажи зачем?




Fool of Me
Одурачил меня (перевод Stasia из Саратова)
I remember when you filled my heart with joy
Я помню, как ты наполнил счастьем моё сердце,
Was I blind to the truth just there to fill the space
Как я могла не видеть, что ты лишь убиваешь время со мной,
'Cause now you have no interest in anything I have to say
Ведь теперь тебе нет дела до того, что я говорю.
And I have allowed you to make me feel dumb
И я позволила тебе сделать из меня дуру,
What kind of fool am I that you so easily set me aside
Насколько же я глупа, что ты отвергаешь меня так легко.


You made a fool of me
Ты одурачил меня,
Tell me why
Скажи зачем?
You say that you don't care but we made love
Говоришь, тебе плевать, но мы занимались любовью,
Tell me why
Объясни зачем?
You made a fool of me, you made a fool of me
Ты одурачил меня, одурачил меня.


I want to kiss you
Я мечтаю поцеловать тебя,
Does she want you with the pain that I do
Она тоже до боли хочет тебя, как и я?
I smell you in my dreams
Мне снится твой запах,
But now when we're face to face you won't look me in the eye
Но когда мы лицом к лицу, ты даже в глаза мне не смотришь,
No time no friendship no love
Ни прошлого, ни дружбы, ни любви.
Don't say don't touch you I can't touch you no more
Ты просишь не прикасаться к тебе, я больше не могу дотронуться до тебя,
Can't touch you anymore anymore
больше не могу дотронуться до тебя.
I don't touch you anymore
Я больше не притронусь к тебе.


You made a fool of me
Ты одурачил меня,
Tell me why
Скажи зачем?
You say that you don't care but we made love
Говоришь, тебе плевать, но мы занимались любовью,
Tell me why
Объясни зачем?
You made a fool of me, you made a fool oа me.
Ты одурачил меня, одурачил меня.




Х
Качество перевода подтверждено