Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни More to This Life исполнителя (группы) Max Giesinger & Michael Schulte

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

More to This Life (оригинал Max Giesinger, Michael Schulte)

Что-то большее (перевод juliealeks)

[Intro:]
[Вступление:]
Li-li-li-li-, li-li-li-li-li-li-, li-li-
Ла-ла-ла-ла-, ла-ла-ла-ла-ла-ла-, ла-ла-
Oh, there's got to be more to this life
В этой жизни должно быть что-то большее.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
If I could just go back in time
Если бы я только мог вернуться в прошлое
And see the world again through the eyes of a child
И вновь посмотреть на этот мир глазами ребёнка,
Bring monsters and fairies to life
Оживить чудищ и фей
To chase away the demons I got on my mind
И прогнать чудовищ, терзающих мои мысли.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I know there's no forever young
Я знаю, что ничто не вечно
No use in holding on for all time
И бесполезно всё время сопротивляться.
And I know that part of growin' up
Я знаю, что это — часть взросления,
Is breakin' your own heart, but why?
И она разбивает сердце, но ради какой цели?


[Chorus:]
[Припев:]
Lately, I feel like lately
В последнее время мне кажется,
'Stead of Heaven I only see sky
Что вместо небес есть только небо.
But maybe, I mean maybe
Но, может быть, я убеждён,
Oh, there's got to be more to this life
Что в этой жизни должно быть что-то большее.
More to this li-li-li-li-, li-li-li-li-li-li-, li-li-
Большее, ла-ла-ла-ла-, ла-ла-ла-ла-ла-ла-, ла-ла-
Got to be more to this life
Должно быть что-то большее.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I usеd to look up to the stars
Я смотрел на звёзды
Reachin' out my hands like thеy didn't seem far
И тянулся к ним руками, словно они совсем рядом,
Now I'm somewhere lost in the dark
А теперь же я блуждаю в этой темноте.
But what if there's a chance to go back to the start?
Но что если есть шанс начать свой путь сначала?


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I know that part of growin' up
Я знаю, что это — часть взросления,
Is breakin' your own heart, but why?
И она разбивает сердце, но ради какой цели?


[Chorus:]
[Припев:]
Lately, I feel like lately
В последнее время мне кажется,
'Stead of Heaven I only see sky
Что вместо небес есть только небо.
But maybe, I mean maybe
Но может быть, я убеждён,
Oh, there's got to be more to this life
Что в этой жизни должно быть что-то большее.
More to this li-li-li-li-, li-li-li-li-li-li-, li-li-
Большее, ла-ла-ла-ла-, ла-ла-ла-ла-ла-ла-, ла-ла-
Got to be more to this life
Должно быть что-то большее.
Li-li-li-li-, li-li-li-li-li-li-, li-li-
Ла-ла-ла-ла-, ла-ла-ла-ла-ла-ла-, ла-ла-
Got to be more to this life
Должно быть что-то большее.


[Bridge:]
[Переход:]
Lately
В последнее время
It's been hard for me to find
Мне трудно найти
Just a little peace of mind
Хотя бы частичку спокойствия.
How 'bout you?
А тебе?
And maybe
И вполне вероятно,
There is somethin' more to life
Что есть что-то большее,
That we can't see with our eyes
Чего мы просто не можем увидеть.
Ain't it true?
Разве нет?


[Chorus:]
[Припев:]
Oh, lately, I feel like lately
В последнее время мне кажется,
'Stead of Heaven I only see sky
Что вместо небес есть только небо.
But maybe, I mean maybe
Но может быть, я убеждён,
Oh, there's got to be more to this life (Got to be more)
Что в этой жизни должно быть что-то большее (Обязательно должно).
More to this li-li-li-li-, li-li-li-li-li-li-, li-li-
Большее, ла-ла-ла-ла-, ла-ла-ла-ла-ла-ла-, ла-ла-
Got to be more to this life
Должно быть что-то большее.
Li-li-li-li-, li-li-li-li-li-li-, li-li-
Ла-ла-ла-ла-, ла-ла-ла-ла-ла-ла-, ла-ла-
Got to be more to this life
Должно быть что-то большее.
Х
Качество перевода подтверждено