Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La Terre De La Musique исполнителя (группы) M@x

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

La Terre De La Musique (оригинал M@x feat. Serel)

Земля Музыки (перевод JJ)

Je veux un amour pour la vie
Мне нужна любовь на всю жизнь,
Qui m'adore
Тот, кто будет меня обожать,
Qui m'écoute
Тот, кто будет ко мне прислушиваться,
Qui m'embrasse
Тот, кто будет обнимать и целовать меня,
Et qui me chante
И кто меня очарует.
C'est une chose fantastique
Это нечто невероятное,
Mais puisque je veux tout sur la terre de la musique
Но я ведь ищу это на земле Музыки
La musique
Музыка
La musique
Музыка
La musique
Музыка
La musique...
Музыка...


Je cherche une étoile
Я ищу звезду
Maintenant c'est difficile, mais je trouverai
Сейчас это нелегко, но я обязательно найду!
Je ne sais pas c'est peut-etre au coeur
Не знаю, может быть она в сердце...
Si tu me pretes ton coeur
Если б ты подарил мне своё сердце,
Mon soleil pour le ciel
О, моё небесное солнце,
C'est une fable magnifique
Это бы была прекрасная сказка


Magnifique
Прекрасно!
Magnifique
Прекрасно!
Magnifique
Прекрасно!
Magnifique...
Прекрасно!


Je veux un amour pour la vie
Мне нужна любовь на всю жизнь,
Qui m'adore
Тот, кто будет меня обожать,
Qui m'écoute
Тот, кто будет ко мне прислушиваться,
Qui m'embrasse
Тот, кто будет обнимать и целовать меня,
Et qui me chante
И кто меня очарует.
C'est une chose fantastique
Это нечто невероятное,
Mais puisque je veux tout sur la terre de la musique
Но я ведь ищу это на земле Музыки...
Je veux un amour pour la vie
Мне нужна любовь на всю жизнь,
Qui m'adore
Тот, кто будет меня обожать,
Qui m'écoute
Тот, кто будет ко мне прислушиваться,
Qui m'embrasse
Тот, кто будет обнимать и целовать меня,
Et qui me chante
И кто меня очарует.
C'est une chose fantastique
Это нечто невероятное,
Mais puisque je veux tout sur la terre de la musique
Но я ведь ищу это на земле Музыки...
Je veux un amour pour la vie
Мне нужна любовь на всю жизнь,
Qui m'adore
Тот, кто будет меня обожать,
Qui m'écoute
Тот, кто будет ко мне прислушиваться,
Qui m'embrasse
Тот, кто будет обнимать и целовать меня,
Et qui me chante
И кто меня очарует.
C'est une chose fantastique
Это нечто невероятное,
Mais puisque je veux tout sur la terre de la musique
Но я ведь ищу это на земле Музыки...


La musique
Музыка
La musique
Музыка


Je cherche une étoile
Я ищу звезду
Maintenant c'est difficile, mais je trouverai
Сейчас это нелегко, но я обязательно найду!
Je ne sais pas c'est peut-etre au coeur
Не знаю, может быть она в сердце...
Si tu me pretes ton coeur
Если б ты подарил мне своё сердце,
Mon soleil pour le ciel
О моё небесное солнце,
C'est une fable magnifique
Это бы была прекрасная сказка


Je veux un amour pour la vie
Мне нужна любовь на всю жизнь,
Qui m'adore
Тот, кто будет меня обожать,
Qui m'écoute
Тот, кто будет ко мне прислушиваться,
Qui m'embrasse
Тот, кто будет обнимать и целовать меня,
Et qui me chante
И кто меня очарует.
C'est une chose fantastique
Это нечто невероятное,
Mais puisque je veux tout sur la terre de la musique
Но я ведь ищу это на земле Музыки...
Je veux un amour pour la vie
Мне нужна любовь на всю жизнь,
Qui m'adore
Тот, кто будет меня обожать,
Qui m'écoute
Тот, кто будет ко мне прислушиваться,
Qui m'embrasse
Тот, кто будет обнимать и целовать меня,
Et qui me chante
И кто меня очарует.
C'est une chose fantastique
Это нечто невероятное,
Mais puisque je veux tout sur la terre de la musique
Но я ведь ищу это на земле Музыки...
Х
Качество перевода подтверждено