Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Seven Days исполнителя (группы) Mark Medlock

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Seven Days (оригинал Mark Medlock)

Неделя (перевод Николай Белов)

Uh...uh...uh
У-у-у... У-у-у... У-у-у...


Oh why we can't touch the sky?
Почему же мы не можем коснуться небес?
There's no reason why you hurt my heart.
Излишне сердце мое тебе разбивать...
Oh why you will make me blue?
Зачем тебе в уныние меня вгонять?
It's just me and you
Здесь и сейчас лишь ты и я,
And no one else.
Больше никого.
Please don't believe what they're telling about me.
Прошу, не верь тому, что болтают про меня:
I love you, my babe, can't you see?
Разве ты не видишь, что я люблю тебя?


Seven days and seven lonely nights
Семь дней и семь одиноких ночей
I can't hold you baby by my side.
Я не могу, зайчонок, прижать тебя к себе...
Love means everything in my life.
Любовь — это все в моей жизни.
Seven days and seven lonely nights
Семь дней и семь одиноких ночей —
Babe I love you till the day I die.
Я буду любить тебя, зайчонок, пока не пробьет мой смертный час.
Praying for your love since I've seen you.
Молю я о твоей любви с тех самых пор, как я тебя увидел,
Since I saw you, baby.
С тех самых пор, как я тебя увидел.


Oh try to give us one more chance
Постарайся дать нам еще один шанс
For a new romance closer than close.
Исполнить наш новый романс, что не за горами.
Don't cry, Baby, you're self blind.
Не плачь, зайчонок, сети слепоты опутали тебя,
You're all my mind for my whole life.
Но не проходило и дня, чтоб о тебе не думал я.


Remember my words
Помни слова мои:
There must be a way.
Должен быть выход,
I love you babe night and day.
И тебя я, зайчонок, люблю ночью и днем.


Seven days and seven lonely nights
Семь дней и семь одиноких ночей
I can't hold you baby by my side.
Я не могу, зайчонок, прижать тебя к себе...
Love means everything in my life.
Любовь — это все в моей жизни.
Seven days and seven lonely nights
Семь дней и семь одиноких ночей —
Babe I love you till the day I die.
Я буду любить тебя, зайчонок, пока не пробьет мой смертный час.
Praying for your love since I've seen you.
Молю я о твоей любви с тех самых пор, как я тебя увидел,

С тех самых пор, как я тебя увидел.
Seven days and seven lonely nights

Oh I'm waiting just to hold you thight
Семь дней и семь одиноких ночей
Like the sunshine in the wintertime.
Я жду, зайчонок, чтобы обнять тебя покрепче,
Uh...oh... I miss you...oh
Как солнышка в пору зимнюю...

У-у-у... скучаю.. о-о-о...
Seven days and seven lonely nights

I can't hold you baby by my side.
Семь дней и семь одиноких ночей
Love you...
Я не могу, зайчонок, прижать тебя к себе...
In my life...
Люблю тебя...
Lonely nights...
В своей я жизни...
Heyaha...
Одинокими ночами...
Since I've seen you...
Да-да-да...
Since I've seen you...
С тех самых пор, как я тебя увидел...

С тех самых пор, как я тебя увидел...


Seven Days


Неделя* (перевод Николай из Костромы)
Oh why we can't touch the sky?

There's no reason why you hurt my heart.
С чего вдруг нельзя до небес дотянуться?
Oh why you will make me blue?
Крошить вовсе излишне сердце мое;
It's just me and you
С чего вдруг тебе осыпать меня грустью?
And no one else.
Здесь больше никого, лишь мы вдвоем.
Please don't believe what they're telling about me.
Пожалуйста, не верь, что про меня болтают,
I love you, my babe, can't you see?
Разве не видишь, что я люблю тебя, моя родная?


Seven days and seven lonely nights
Семь дней и семь одиноких ночей
I can't hold you baby by my side.
Не горит, зайчонок, свет твоих очей,
Love means everything in my life.
Любовь — это все в моей жизни.
Seven days and seven lonely nights
Семь дней и семь одиноких ночей
Babe I love you till the day I die.
Мою любовь проймет лишь смерть,
Praying for your love since I've seen you.
Молю я о любви с тех пор, как я тебя увидел,
Since I saw you, baby.
С тех самых пор, зайчонок, как тебя увидел.


Oh try to give us one more chance
Попробуй нам дать хотя бы шанс
For a new romance closer than close.
Исполнить наш новый шикарный романс.
Don't cry, Baby, you're self blind.
Не плачь, в невидимых сетях запуталась,
You're all my mind for my whole life.
Ведь не было и дня, чтоб о тебе не думал я.


Remember my words
Запомни, зайчонок,
There must be a way.
Что скажу тебе я:
I love you babe night and day.
Из тупиковой любви... есть выход всегда.


Seven days and seven lonely nights
Семь дней и семь одиноких ночей
I can't hold you baby by my side.
Не горит, зайчонок, свет твоих очей,
Love means everything in my life.
Любовь — это все в моей жизни.
Seven days and seven lonely nights
Семь дней и семь одиноких ночей
Babe I love you till the day I die.
Мою любовь проймет лишь смерть,
Praying for your love since I've seen you.
Молю я о любви с тех пор, как я тебя увидел.


Seven days and seven lonely nights
Семь дней и семь унылых ночей
Oh I'm waiting just to hold you thight
Я жду, чтобы обнять тебя покрепче.
Like the sunshine in the wintertime.
Жду, как зимой, солнышка лучей,
Uh...oh... I miss you...oh
Вздохнешь, потом еще, и того не легче.


Seven days and seven lonely nights
Семь дней и семь одиноких ночей
I can't hold you baby by my side.
Не горит, зайчонок, свет твоих очей.
Love you...
Люблю тебя...
In my life...
В этой жизни я...
Lonely nights...
Одинокими ночами...
Heyaha...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Since I've seen you...
С тех пор, как увидел тебя...
Since I've seen you...
С тех пор, как увидел тебя...





* поэтический перевод



P.S. Анжелочке посвящается в ее 19-ый день рождения...
Х
Качество перевода подтверждено