Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Trys Milijonai исполнителя (группы) Marijonas Mikutavicius

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Trys Milijonai (оригинал Marijonas Mikutavicius)

Три миллиона (перевод anakazak из Вильнюса)

Galbut per daug ir per ilgai mes kariavom
Возможно, слишком долго и много мы воевали,
Galbut per ilgai kartojom zodi slove, jee, jee
Возможно, слишком долго мы повторяли слово "слава".
Gal kartais per daug is kitu reikalavom
Может, иногда слишком много требовали от других,
Ir kartais per tyliai mes norejom nugalet
И иногда слишком тихо мы хотели победить.


Bet as ten buvau,
Но я там был
Laimingas pergales dainas dainavau,
И пел счастливые песни побед,
Iskeles du pirstus i dangu laikiau,
Подняв руку, два пальца держал,
Nes nugaletoju jau niekas neteis
Потому что победителей никто не судит,
I juos akmens nepaleis
Никто в них камнем не кинет.
Viskas buvo seniai.
Все это было давно,
Tu per ilgai per ramiai gyvenai
Ты слишком долго спокойно жил,
Nes mano gyvas kraujas vel atsigaus
Но моя кровь скоро снова взбурлит,
Kaip atsigauna zole po gero lietaus, jee, jee!
Как отходит трава после дождя.


[priedainis]
[Припев:]
Nesikankink del medalio
Не мучайся из-за медали,
Ar verta kovot ligi galo del savo garbes
Стоит ли драться до конца за одну лишь честь?
Pabandom is naujo
Попробуем с начала!
Nors esam pasauly tik trys milijonai
Хоть в мире всего нас 3 миллиона,
Neliek savo kraujo del aukso
Не проливай свою кровь из-за золота,
Nes busi legenda, kol nepraradom vilties
Потому что будешь легендой, пока мы не потеряли надежду,
Net jeigu ir vel
Даже если снова
Tik per klaida netapom mes cempionais
Только из-за ошибки не станем мы чемпионами...


Ir as tukstanti kartu sakiau savo draugui:
Я 1000 раз говорил своему другу:
Mes geri mes galingi mes siandien laimesim jis sake ne velnio
Мы хорошие, мы сильные, мы сегодня выиграем. Он говорил: ни черта!
Ir jis tukstanti kartu buvo teisus, bet —
И он 1000 раз оказывался прав,
Bet geriau negyvent, negu visai netiket, jee
Но лучше не жить, чем совсем не верить.
Nenuleidziam galvos, net jeigu mums nesiseka
Не опустим голову, даже если ничего не выйдет
Devynis kartus is eiles
9 раз подряд,
Juk mes ne is tu
Ведь мы не из тех,
Kur pralaimi dar nenugaleti.
Кто сдается, не проиграв,
Ir nebelieka jau baimes
И не остается страха,
Kada viskas nurimo ir baiges
Когда все позади и успокоилось.
Gali numirt is nevilties ar is laimes
Можешь умереть от горя или счастья,
Net jei zaidi tik sachmatais arba dartais
Даже если играешь только в шахматы или нарды,
Juk buna kad kartais
Ведь бывает иногда,
Lieki vienas be draugo
Что остаешься один без друга,
Ir jauti jog kazkas tave saugo
И чувствуешь, как тебя кто-то охраняет.
Mes per viena nakti dideli uzaugom
Мы за одну ночь повзрослели
Ir mes galingi is naujo
И снова стали сильными.


[priedainis: 2x]
[Припев: 2 раза]




Х
Качество перевода подтверждено