Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Thank You исполнителя (группы) Manwell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Thank You (оригинал Manwell feat. SVRCINA)

Благодарю тебя (перевод Teriana)

[SVRCINA:]
[SVRCINA:]
Face facts
Взгляни правде в глаза.
There's a deep side of me you'd like to
Глубоко во мне сидит то, что ты хотел бы
Pull back
Вытащить наружу.
I'm allergic to fake, how do you
У меня аллергия на притворство. Как тебе
Do that?
Удалось такое проделать?
Got some flaws I agree
Да, у меня есть недостатки,
But this is not that
Но дело совсем не в этом.


For every time you told me no
Ибо каждый раз, когда ты говорил мне "нет",
I knew it's out of my control
Я знала, что это не в моей власти.
You may never see the best in me
Возможно, ты никогда не увидишь мои лучшие качества,
But I'm loving who I'm meant to be
Но мне нравится та, кем мне суждено быть.


So thank you for letting me be myself
Так что благодарю тебя за то, что позволил мне быть собой.
Be myself, be myself
Быть собой, быть собой.
Because no I don't see the point in being someone else
Потому как, нет, я не вижу смысла быть кем-то ещё,
Someone else, someone else
Кем-то еще, кем-то еще.


[Manwell:]
[Manwell:]
I wanna say thank you, I wanna say thank you
Я хочу сказать тебе спасибо, я хочу сказать тебе спасибо.
I wanna say thank you, I wanna say thank you
Я хочу сказать тебе спасибо, я хочу сказать тебе спасибо.
Thank you
Спасибо.


I'm a little bit crazy
Я немного чокнутый.
I'm a little bit fly
Я немного гламурный, люблю покрасоваться.
Ain't nobody make me
И никто меня не заставит,
So don't even try
Так что даже не пытайся!
This here is 100 percent authentic
Я на 100% оригинал!
Skeptics just step to side I'm wreckless
Скептики – в сторону! Я буду стоять на своем!
Hectic I could lose my mind
Я горячий, может поехать крыша.
I don't wanna me the same as you
Я не хочу копировать тебя.
I don't wanna be somebody that's so ordinary
Я не хочу быть кем-то заурядным.
I been made way to bad
Меня "выпустили с дефектами".
Excuse my swag
Пардон за мой кураж.


[SVRCINA:]
[SVRCINA:]
For every time you told me no
Ибо каждый раз, когда ты говорил мне "нет",
I knew it's out of my control
Я знала, что это не в моей власти.
You may never see the best in me
Возможно, ты никогда не увидишь мои лучшие качества,
But I'm loving who I'm meant to be
Но мне нравится та, кем мне суждено быть.


Thank you for letting me be myself
Так что благодарю тебя за то, что позволил мне быть собой.
Be myself, be myself
Быть собой, быть собой.
Because no I don't see the point in being someone else
Потому как, нет, я не вижу смысла быть кем-то ещё,
someone else, someone else
Кем-то еще, кем-то еще.


[Manwell:]
[Manwell:]
I wanna say thank you, I wanna say thank you
Я хочу сказать тебе спасибо, я хочу сказать тебе спасибо.
I wanna say thank you, I wanna say thank you
Я хочу сказать тебе спасибо, я хочу сказать тебе спасибо.
Thank you
Спасибо.


[SVRCINA: 2x]
[SVRCINA:]
Don't you compare me to another
Не сравнивай меня ни с кем.
I'm so above em
Ведь я лучше их всех.
I'm like no other
Я не похожа ни на кого.
So fly I gotta thank my mother
Так что исчезни, а я скажу спасибо своей маме.
I'm such a lover
Ух, я такая любовница!
I'm like no other
Со мной никто не сравнится.


[Manwell:]
[Manwell:]
Tell me where you wanna go tonight
Скажи мне, куда ты хочешь сходить сегодня вечером?
Tell me where you wanna go tonight
Скажи мне, куда ты хочешь отправиться сегодня вечером?
How bout you how bout you, thank you
Как насчет тебя? Как насчет тебя? Спасибо.
Х
Качество перевода подтверждено