Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ju Te Veux исполнителя (группы) Malice Mizer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ju Te Veux (оригинал Malice Mizer)

Хочу, чтобы ты (перевод Нагайна из Москвы)

When I met you after a long time
Когда я встретил тебя по прошествии долгого времени,
Everything had changed,
Все изменилось.
Just as if you were another person you drew me in.
Ты как будто бы стал другим человеком, ты вдохнул меня.


You gather the violent wind and wrap them into a ball,
Ты собираешь неистовые ветра и скатываешь их в шар —
So cold , like a moon made of ice.
Такой холодный, будто ледяная луна.


I can't see myself in your empty eyes,
Я не вижу себя в твоих пустых глазах.
The treads that surround my body are burnt away.
Колея, окружающая мое тело, выжжена.
I want to embrace you, if only for a while
Я хочу обнять тебя, хотя бы ненадолго,
As if the insane moon were drawing near in the night.
Как если бы сумасшедшая луна в ночи стала ближе.


I can't even move my body and no longer speak,
Я не могу пошевельнуться, и больше не могу говорить.
While I trace your lips with cold fingers
Пока я вела холодными пальцами по твоим губам,
You push me down.
Ты столкнул меня вниз.


I can't see anything in your empty eyes,
Я не вижу себя в твоих пустых глазах.
The treads that surround my body are burnt away.
Шаги, окружающие мое тело, выжжены.
I want to embrace you, if only for a while
Я хочу обнять тебя, хотя бы ненадолго,
As if the insane moon were drawing near in the night.
Как если бы сумасшедшая луна в ночи стала ближе.


I can't see myself in your empty eyes,
Я не вижу себя в твоих пустых глазах.
The treads that surround my body are burnt away.
Шаги, окружающие мое тело, выжжены.
I want to embrace you, if only for a while
Я хочу обнять тебя, хотя бы ненадолго,
As if the insane moon were drawing near in the night.
Как если бы сумасшедшая луна в ночи стала ближе.


Х
Качество перевода подтверждено