Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Keine Angst исполнителя (группы) Maite Kelly & Giovanni Zarrella

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Keine Angst (оригинал Maite Kelly & Giovanni Zarrella)

Не боюсь (перевод Сергей Есенин)

Ich stand oft im hellen Licht, ganz allein
Я часто стояла в ярком свете, совсем одна.
Ich hab mich nach Halt gesehnt, insgeheim
Втайне я жаждала поддержки.
Mein Leben war ein Traum
Моя жизнь была мечтой,
Und auch ein Tanz auf dünnem Seil
А также танцем на тонком канате.
Was fehlte, war das eine Puzzleteil
Не хватало одного кусочка пазла.


Ich hab keine Angst, solange du mich hältst
Я не боюсь, пока ты держишь меня.
In deinem Arm find' ich das Glück der Welt
В твоих объятиях я нахожу счастье мира.
Und ich lehn' mich an dich an,
И я опираюсь на тебя,
Weil ich mit dir
Потому что с тобой
Auf Wolken tanzen kann
Могу танцевать на облаках.
Ich hab keine Angst,
Я не боюсь,
Weil mir jetzt nichts mehr fehlt [x2]
Потому что теперь у меня есть всё. [x2]


Ich wagte nie zu glauben,
Я никогда не смела подумать,
Dass man so vertrauen kann
Что можно так доверять.
Schaust du mir in die Augen,
Когда ты смотришь мне в глаза,
Sind wir eins vereint
Мы едины, как одно целое.
Alles, was ich mit dir teil',
Всё, что я делю с тобой,
Ist ungeschminkt und pur
Без прикрас и настоящее.
In mir trag' ich unsre Herzgravur
В моей душе есть наша гравюра в виде сердца.


Ich hab keine Angst, solange du mich hältst
Я не боюсь, пока ты держишь меня.
In deinem Arm find' ich das Glück der Welt
В твоих объятиях я нахожу счастье мира.
Und ich lehn' mich an dich an,
И я опираюсь на тебя,
Weil ich mit dir
Потому что с тобой
Auf Wolken tanzen kann
Могу танцевать на облаках.
Ich hab keine Angst,
Я не боюсь.
Weil mir jetzt nichts mehr fehlt [x2]
Потому что теперь у меня есть всё. [x2]


Weil ich mit dir
Потому что с тобой
Auf Wolken tanzen kann
Могу танцевать на облаках
Und mir nichts mehr fehlt
И у меня есть всё.
Mein Leben war ein Traum
Моя жизнь была мечтой,
Und auch ein Tanz auf dünnem Seil
А также танцем на тонком канате.
Was fehlte, war das eine Puzzleteil
Не хватало одного кусочка пазла.


Ich hab keine Angst, solange du mich hältst
Я не боюсь, пока ты держишь меня.
In deinem Arm find' ich das Glück der Welt
В твоих объятиях я нахожу счастье мира.
Und ich lehn' mich an dich an,
И я опираюсь на тебя,
Weil ich mit dir auch weinen kann
Потому что с тобой могу и поплакать.
Ich hab keine Angst,
Я не боюсь,
Ich komme mit dir an [x3]
С тобой я доберусь до цели. [x3]
Х
Качество перевода подтверждено