Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Underwater исполнителя (группы) Mackenzie Arromba

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Underwater (оригинал Mackenzie Arromba)

под водой (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I sense your feel through the silence
Я ощущаю твои чувства в тишине.
I'm underwater again
Я снова под водой.
They try to show me the surface
Мне пытаются показать поверхность.
I'd rather drown in the end
В конце концов, я лучше бы утонула.
I'll raise my walls to the ceiling
Я возведу свои стены до потолка.
You'll never see me again
Ты никогда не увидишь меня снова,
Until I'm hollow and empty
Пока я не стану пустой и полой.
You should've been there, my friend
Ты должен был быть там, мой друг.


[Bridge:]
[Переход:]
(Too late) [8x]
(Слишком поздно) [8x]


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I sense your feel through the silence
Я ощущаю твои чувства в тишине.
Where in the world did you go?
Куда, ради всего святого, ты ушел?
Can't see myself in the mirror
Я не вижу своего отражения в зеркале.
I couldn't stand on my own
Я не могла бы выстоять в одиночку.
My blood runs colder than hellfire
Моя кровь холоднее, чем адский огонь.
My love, eternal is lost
Любовь моя, вечность потерянная.
All of these tears have expired
У всех этих слёз истёк срок.
My soul is yours at a cost
Моя душа твоя, стоит только заплатить.


[Bridge:]
[Переход:]
(Too late) [16x]
(Слишком поздно) [16x]


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I sense your feel through the silence
Я ощущаю твои чувства в тишине.
I'm underwater again
Я снова под водой.
They try to show me the surface
Мне пытаются показать поверхность.
I'd rather drown in the end
В конце концов, я лучше бы утонула.
I'll raise my walls to the ceiling
Я возведу свои стены до потолка.
You'll never see me again
Ты никогда не увидишь меня снова,
Until I'm hollow and empty
Пока я не стану пустой и полой.
You should've been there, my friend
Ты должен был быть там, мой друг.


[Outro: 17x]
[Концовка: 17x]
You should've been there, my f—
Ты должен был бы быть там, мой д...
Х
Качество перевода подтверждено