Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Silver And Fire исполнителя (группы) M. Craft

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Silver And Fire (оригинал M. Craft)

Серебро и огонь (перевод Tanya Grimm)

Silver and fire burn in the night
Серебро и огонь загораются в ночи,
There's nothing quite as beautiful as your light
Нет ничего прекрасней исходящего от тебя света,
Deeper the waters, darker the flow
Глубже воды, темнее реки.
Maybe this is everything I need to know
Может быть, это и есть все, что мне нужно знать?


We drift in, we drift out of time
Мы дрейфуем туда-сюда, не наблюдая за временем.
But why we would care for the hours
К чему нам беспокоится о часах,
That pass in a moment so sublime?
Пролетающим в такие замечательные мгновения?


Nothing else matters
Ничто не тревожит,
Nothing seems right
Все кажется неправильным.
There's nothing quite as beautiful
Нет ничего прекрасней
As your light
Исходящего от тебя света.


Silver and fire burn in the day
Серебро и огонь загораются днем,
And everything that mattered once is far away
И все, что когда-то тревожило, уходит прочь.
Deeper the colors, darker the shades
Глубже цвета, темнее тонов,
That are woven in this tapestry, don't ever fade
Которые вплетены в этот гобелен и никогда не выцветут.


We drift in, we drift out of view
Мы дрейфуем туда-сюда, не наблюдая за тем, что происходит вокруг,
But why would I care for the world outside
К чему мне беспокоится о мире вокруг,
When I can hide away with you?
Когда я могу спрятаться с тобой ото всех?


Nothing else matters
Ничто не тревожит,
Nothing seems right
Все кажется неправильным.
There's nothing quite as beautiful
Нет ничего прекрасней
As your light
Исходящего от тебя света.


Silver and fire burn in the night
Серебро и огонь загораются в ночи,
And I want you more than anything, I won't fight
Ты нужна мне больше всего на свете, я не буду бороться,
For I am the silver, you are the fire
Ведь я серебро, а ты огонь,
And baby, you're the only thing that can make me right
И, малышка, ты единственное, от чего мне становится хорошо.


We drift in, we drift out of a dream
Мы дрейфуем туда-сюда, не наблюдая за мечтами,
And why would we wanna hold on to what's real
К чему нам хотеть держаться за то, что реально,
When it's falling apart at the seams?
Когда мир вокруг трещит по швам?


Nothing else matters
Ничто не тревожит,
Nothing seems right
Все кажется неправильным.
There's nothing quite as beautiful
Нет ничего прекрасней
As your light
Исходящего от тебя света.


There's nothing quite as beautiful
Нет ничего прекрасней
As your light
Исходящего от тебя света.
Х
Качество перевода подтверждено