Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blood upon the Snow исполнителя (группы) Hozier & Bear McCreary

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blood upon the Snow (оригинал Hozier & Bear McCreary)

Кровь на снегу (перевод Элен)

To all things housed in her silence
Всему в мире, что хранится в её тишине,
Nature offers a violence
Природа предлагает лишь насилие:
The bear that keeps to his own line
Медведю, что бредёт сам по себе,
The wolf that seeks always his own kind
И волку, что всегда ищет себе подобных,
The world that hardens as the harsher winter holds
Затвердевшему от ледяных объятий зимы миру,
The parent forced to eat its young before it grows
И даже отцу, вынужденному поглотить своё дитя, пока оно не выросло.


Every bird gone unheard
Здесь, где земля заледенела,
Starving where the ground has froze
Ты не услышишь крика голодной птицы.
The winter sun rise, red on white
Здесь восход зимнего солнца – красное на белом –
Like blood upon the snow
Похож на кровь на снегу.
Like blood upon the snow
Как кровь на снегу.


The ground walked here is a wonder
Исследованная тут земля – это чудо,
It ceases never to hunger
Она никогда не перестает ощущать голод.
And all things nature's given
И всё то, что дано природой,
She takes all things back from the living
Она забирает назад у живых.


I've walked the earth and there are so few here that know
Я ходил по той земле, и там так мало тех, кто знает,
How dark the night
Насколько ночь темна
And just how cold the wind can blow
И каким ледяным может быть ветер.
I've no more hunger now to see where the road will go
Я больше не жажду узнать, куда поведёт эта дорога,
I've no more kept my warmth
Во мне не больше тепла,
Than blood upon the snow
Чем у крови на снегу.


Blood upon the snow [x3]
Кровь на снегу [x3]


It's not my arms that will fail me
Не мои руки подведут меня,
But this world takes more strength than it gave me
Но мир этот требует больше сил, чем когда-то дал мне.
The trees deny themselves nothing that makes them grow
Деревья не растут больше, ничто им не поможет.
No rain fall, no sunshine
Ни дождя не будет, ни солнца,
No blood upon the snow
Ни крови на снегу.


Blood upon the snow [x3]
Кровь на снегу [x3]


To all things housed in her silence
Всему в мире, что хранится в её тишине,
Nature offers a violence
Природа предлагает лишь насилие.




* — OST God of War: Рагнарёк (саундтрек к компьютерной игре "God of War: Ragnarök")





Blood upon the Snow
Кровь на снегу (перевод VeeWai)


To all things housed in her silence
Всему, что находит приют в её тиши,
Nature offers a violence,
Природа даёт на выбор жестокость:
The bear that keeps to his own line,
Медведю, что не сходит со своей тропы,
The wolf that seeks always its own kind.
Волку, который всегда ищет себе подобных.
The world that hardens as the harsher winter holds,
Мир, который суровеет в холодных тисках зимы,
The parent forced to eat its young before it grows,
Родитель вынужден съедать так и не подросшее дитя,
Every bird, gone unheard
Все птахи, чьи песни никто не услышал,
Starving where the ground has froze,
Погибают в краю промёрзшей земли,
The winter sun rise, red on white
И восходит зимнее солнце, красное на белом,
Like blood upon the snow,
Словно кровь на снегу,
Like blood upon the snow,
Словно кровь на снегу,
Like Blood upon the snow.
Словно кровь на снегу.


The ground walked here is a wonder,
Земля, по которой здесь ступают невероятна:
It ceases never to hunger,
Никогда в ней не утихает голод,
And all things nature's given
И всё, данное самой природой
She takes all things back from the living.
Она отбирает тут у живого.
I've walked the Earth, and there are so few here that know
Я обошёл всю планету, но мало кто на ней знает,
How dark the night,
Как непрогляден ночной мрак,
And just how cold the wind can blow,
Как морозен может быть ветер,
I've no more hunger now to see where the road will go,
Меня больше не гложет голод неведомых троп,
I've no more kept my warmth
Во мне осталось тепла не больше
Than blood upon the snow,
Что в крови на снегу,
Blood upon the snow,
Крови на снегу,
Blood upon the snow,
Крови на снегу,
Blood upon the snow.
Крови на снегу.


It's not my arms that will fail me,
И не руки мои подведут меня,
But this world takes more strength than it gave me.
Но сам этот мир отнимает больше сил, чем даёт.
The trees deny themselves nothing that makes them grow,
Деревья отторгают всё, что помогло бы им расти:
No rain fall, no sunshine,
И дождь, и солнце,
No blood upon the snow,
И кровь на снегу,
Blood upon the snow,
Кровь на снегу,
Blood upon the snow,
Кровь на снегу,
Blood upon the snow.
Кровь на снегу.


To all things housed in her silence
Всему, что находит приют в её тиши,
Nature offers a violence.
Природа даёт на выбор жестокость.






* — OST God of War: Ragnarök (Саундтрек к игре "God of War: Рагнарёк" [2022]).

Х
Качество перевода подтверждено