Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни prada dem исполнителя (группы) Gunna

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

prada dem (оригинал gunna feat. Offset)

при «праде» (перевод VeeWai)

[Chorus: Gunna]
[Припев: Gunna]
I got the swag, Prada them,
Я на стиле, при "Праде",
Shawty havin' drip, proud of them,
Малой засиял, горжусь ими,
Boarded on the jet, out of here,
Сел на самолёт, улетели,
2024 our year. (Our year)
2024 — наш год. (Наш год)
Call paramedics, I'm killin' 'em,
Вызывайте скорую — я разрываю,
Steppin' on they necks, I'm really him,
Наступаю на горло, да, я такой,
Louis leather vest, nigga trim,
Кожаный жилет "Луи", ниггер приоделся,
Running up a check, stackin' M's.
Собираю чеки, коплю "лимоны".
Yeah, yeah, yeah, hold on!
Да, да, да, стоять!


[Verse 1: Gunna]
[Куплет 1: Gunna]
I crop the top, Balenciaga,
Я убрал верх, "Баленсиага",
Put it in they face, Benihana,
Сую им под нос, "Бенигана", 1
Fly to Abu Dhabi, spend a hundred,
Лечу в Абу-Даби, трачу сотку,
Shittin' like a potty, I ain't goin' under.
Обсирают, как горшок, но я не сольюсь.
Protected by sticks, I feel better,
Под защитой стволов мне спокойней,
I see these boys got a vendetta,
По ходу, пацаны задумали вендетту,
Better cuff your bitch, I'm gettin' at her,
Привяжи свою тёлку — я иду за ней,
You ain't seein' Wunna 'cause the pen better,
Тебе не достать до Уанны, я ведь сочиняю лучше, 2
I'm smokin' on the 'Scott, Coretta,
Я курю скотт, Коретта, 3
Pop a Percocet, help you feel better,
Хапни перкосет — станет лучше, 4
I set the trend, I'm a trendsetter,
Я задаю моду, я законодатель мод,
I'm not a rat, still gettin' cheddar.
Я не крыса, но мои "лаваши" сырные.
Audemars wrist, timeless,
"Одмар" на руке вне времени, 5
Certified factory diamonds,
Проверенные фабричные бриллианты,
I'm the young nigga goin' diamond,
Я молодой ниггер, который станет "бриллиантовым", 6
Prince, they call me Your Highness.
Принц, ко мне обращаются "Ваше величество".
Flip a nigga bitch, she tag-team shit,
Делюсь тёлкой, она как тандем,
I'm passin' that ho, Matt Ryan,
Я передал эту шалаву, Мэтт Райан, 7
Cook up a hit like I'm whippin' a brick,
Варганю хит, будто варю крэк-кокаин,
I'm whippin' that shit like a Cayenne.
Кручу рукой, словно руль в "Кайенне". 8


[Chorus: Gunna & Offset]
[Припев: Gunna и Offset]
I got the swag, Prada them,
Я на стиле, при "Праде",
Shawty havin' drip, proud of them,
Малой засиял, горжусь ими,
Boarded on the jet, out of here,
Сел на самолёт, улетели,
2024 our year. (Our year)
2024 — наш год. (Наш год)
Call paramedics, I'm killin' 'em,
Вызывайте скорую — я разрываю,
Steppin' on they necks, I'm really him,
Наступаю на горло, да, я такой,
Louis leather vest, nigga trim,
Кожаный жилет "Луи", ниггер приоделся,
Running up a check, stackin' M's.
Собираю чеки, коплю "лимоны".
Yeah, hold on!
Да, стоять!


[Verse 2: Offset]
[Куплет 2: Offset]
Turning up your bitch, Cinderella,
Преображу твою тёлку — Золушка,
2024 Margiela, (Kobe year)
"Маржела" 2024, (Год Коби) 9
Money in the wall, cartelin',
Сейф в стене, как у картеля,
Mansion in the hills, mall in it.
Особняк в Голливуде, туда приходят посылки.
Cold in a Saint Laurent chinchilla,
В мороз я в шиншилле "Сен-Лоран",
Million when I walk, I can spend bigger,
Прихожу с миллионом — я умею тратить роскошно,
Lookin' in her eyes, see the sin in her,
Смотрю ей в глаза и вижу в них грех,
Fuck it, baby, go'n bring your friend with her.
По х**, зай, приводи ещё и подругу.
Young rich bastard, I got ten figures,
Молодой богатый зас**нец, десятизначные суммы,
Run a nigga pockets, I ain't friends with him,
Лезу в карманы к ниггеру, он мне не друг,
Ten years in and I'm still winnin',
Уже десять лет, как я не проигрываю,
Pillow talk to bitches 'cause you been tender.
Ты говоришь с тёлками в постели, потому что ты неженка.
Boardin' the dock, we in Skyami,
Швартуемся в доке, мы в Скайами, 10
Look at the clock, gold like a Grammy,
Смотрю на часы, золотые, как "Грэмми",
Whip out the lot, know they can't stand me,
Выезжаю с парковки, меня терпеть не могут,
Kids at the house, hundred to a nanny.
Детишки дома, сотка няне.
Stood on my ten, ain't nobody behind,
Сам стоял за себя, никто не стоял за мной,
I don't see the cap, I go Ray Charles blind,
Я не вижу гона, я закрываю глаза, как Рэй Чарльз, 11
I went Ferrari and took out the spine ,
Я выбрал "Феррари" и вынул с неё хребет,
M on M, millions on mind.
Лям за лямом, миллионы на уме.


[Chorus: Gunna]
[Припев: Gunna]
I got the swag, Prada them,
Я на стиле, при "Праде",
Shawty havin' drip, proud of them,
Малой засиял, горжусь ими,
Boarded on the jet, out of here,
Сел на самолёт, улетели,
2024 our year. (Our year)
2024 — наш год. (Наш год)
Call paramedics, I'm killin' 'em,
Вызывайте скорую — я разрываю,
Steppin' on they necks, I'm really him,
Наступаю на горло, да, я такой,
Louis leather vest, nigga trim,
Кожаный жилет "Луи", ниггер приоделся,
Running up a check, stackin' M's.
Собираю чеки, коплю "лимоны".
Yeah, hold on!
Да, стоять!





1 — Benihana — сеть ресторанов японской кухни в стиле тэппанъяки, то есть когда повар готовит продукты на широкой железной сковороде рядом с обедающими людьми, после чего горячее блюдо сразу попадает в тарелки.

2 — Уанна — прозвище Ганны.

3 — Скотт — здесь: бискотти — гибридный сорт марихуаны. Коретта Скотт Кинг (1927—2006) — американская общественная деятельница, жена, а затем вдова известного борца за права чернокожих в США Мартина Лютера Кинга.

4 — Перкосет — торговое название обезболивающего средства, представляющего собой комбинацию оксикодона и парацетамола.

5 — Audemars Piguet — швейцарский производитель часов класса люкс.

6 — Альбомы в США получают "бриллиантовый" статус, если были проданы тиражом более 10 млн экземпляров.

7 — Мэтт Райан — бывший американский профессиональный игрок в американский футбол, выступавший на позиции квотербека и прославившийся своими пасами.

8 — Porsche Cayenne — спортивный автомобиль производства немецкой компании Porsche; выпускается с 2002 года.

9 — Maison Margiela — французский модный дом, основанный бельгийским кутюрье Мартеном Маржелой. 24 — игровой номер знаменитого американского Коби Брайанта (1978—2020).

10 — Скайами — прозвище Майами.

11 — Рэй Чарльз (1930—2004) — знаменитый американский эстрадный певец и пианист; полностью ослеп в возрасте семи лет.
Х
Качество перевода подтверждено