Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Achilles Come Down исполнителя (группы) Gang Of Youths

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Gang Of Youths:
    • Achilles Come Down

    По популярности:
  • George Michael
  • Gorillaz
  • Green Day
  • girl in red
  • Ghost
  • G-Eazy & Halsey
  • Gotye
  • Guns N' Roses
  • G-Eazy
  • Gigi Perez
  • Gloria Gaynor
  • Gracie Abrams
  • Gwen Stefani
  • Grimes
  • Gala
  • Gorky Park
  • Gym Class Heroes
  • Gipsy Kings
  • Glass Animals
  • Gary Moore
  • Geri Halliwell
  • Goo Goo Dolls
  • Guano Apes
  • Gary Jules
  • grandson
  • Girls Aloud
  • Gunther
  • Godsmack
  • Garbage
  • Gucci Mane
  • Gregorian
  • Gnarls Barkley
  • Гузель Уразова
  • Good Charlotte
  • Garou
  • GAYLE
  • Glenn Medeiros
  • Grey Daze
  • Gesaffelstein
  • Genesis
  • George Harrison
  • Garmarna
  • Get Scared
  • Golden Earring
  • Griffinilla
  • George Benson
  • Gregory Lemarchal
  • (G)-IDLE
  • Gazapizm
  • Gilbert O'Sullivan

Achilles Come Down (оригинал Gang Of Youths)

Ахиллес, спускайся (перевод Елизавета)

Achilles, Achilles, Achilles, come down
Ахиллес, Ахиллес, Ахиллес, спустись,
Won't you get up off, get up off the roof?
Не спустишься ли ты, не спустишься ли ты с крыши?
You're scaring us and all of us, some of us love you
Ты пугаешь нас всех, и некоторые из нас любят тебя.
Achilles, it's not much but there's proof
Ахиллес, этого недостаточно, но вот доказательство.
You crazy-assed cosmonaut, remember your virtue
Ты, безумный космонавт, помни своё достоинство,
Redemption lies plainly in truth
Искупление только в правде.
Just humour us, Achilles, Achilles, come down
Ахиллес, Ахиллес, Ахиллес, спустись,
Won't you get up off, get up off the roof?
Не спустишься ли ты, не спустишься ли ты с крыши?


Achilles, Achilles, Achilles, come down
Ахиллес, Ахиллес, Ахиллес, спустись,
Won't you get up off, get up off the roof?
Не спустишься ли ты, не спустишься ли ты с крыши?
The self is not so weightless, nor whole and unbroken
Наше я не невесомо, но также и не полно и не целостно.
Remember the pact of our youth
Помни договор нашей юности –
Where you go, I'm going, so jump and I'm jumping
Куда ты идёшь, туда и я, так что прыгни, и я прыгну –
Since there is no me without you
Ведь без тебя нет и меня.
Soldier on, Achilles, Achilles, come down
Ахиллес, Ахиллес, Ахиллес, спустись,
Won't you get up off, get up off the roof?
Не спустишься ли ты, не спустишься ли ты с крыши?


Loathe the way they light candles in Rome
Ненавижу то, как они зажигают свечи в Риме,
But love the sweet air of the votives
Но мне нравится сладкий запах обетов.
Hurt and grieve but don't suffer alone
Причини боль и огорчи, но не страдай в одиночестве,
Engage with the pain as a motive
Слейся с болью, как с лейтмотивом.


Today of all days, see
Сегодня из всех дней, узри,
How the most dangerous thing is to love
Как самая опасная вещь – это любить,
How you will heal and you'll rise above
Как ты излечишься и восстанешь.


Achilles, Achilles, Achilles, jump now
Ахиллес, Ахиллес, Ахиллес, прыгай,
You are absent of cause or excuse
У тебя нет ни цели, ни оправданий.
So self-indulgent and self-referential
Ты потакающий себе и повторяющий сам себя,
No audience could ever want you
Ни одна аудитория никогда не захочет тебя.
You crave the applause yet hate the attention
Ты жаждешь аплодисментов, но ненавидишь внимание,
Then miss it, your act is a ruse
Так что оставь это, твоя игра – уловка,
It is empty, Achilles, so end it all now
Она пуста, Ахиллес, так что закачивай прямо сейчас,
It's a pointless resistance for you
Это бессмысленное сопротивление для тебя.


Achilles, Achilles, just put down the bottle
Ахиллес, Ахиллес, просто положи бутылку,
Don't listen to what you've consumed
Не слушай то, что ты выпил.
It's chaos, confusion and wholly unworthy
Это хаос, сомнение и совершенно не стоит
Of feeding and it's wholly untrue
Питать это, и это совершенная неправда.
You may feel no purpose nor a point for existing
Ты можешь не чувствовать цели или смысла существования,
It's all just conjecture and gloom
Это всё просто догадки да мрак,
And there may not be meaning, so find one and seize it
И возможно и не существует никакого смысла, так что найди какой-нибудь и воспользуйся им,
Do not waste yourself on this roof
Не трать себя на этой крыше.


Hear those bells ring deep in the soul
Услышь эти колокола, что звонят глубоко в твоей душе,
Chiming away for a moment
Перезваниваясь ненадолго.
Feel your breath course frankly below
Почувствуй как твоё дыхание прямо преследует их,
And see life as a worthy opponent
И увидь, что жизнь – достойный оппонент.


Today of all days, see
Сегодня из всех дней, узри,
How the most dangerous thing is to love
Как самая опасная вещь – это любить,
How you will heal and you'll rise above
Как ты излечишься и восстанешь.
Crowned by an overture bold and beyond
Коронованный открытием, более, чем смелым,
Ah, it's more courageous to overcome
Ах, намного отважнее преодолеть это.


You want the acclaim, the mother of mothers
Ты хочешь признания, мать матерей
(It's not worth it, Achilles)
(Это того не стоит, Ахиллес)
More poignant than fame or the taste of another
Намного более пикантная, чем слава, или вкус другого.
(Don't listen, Achilles)
(Не слушай, Ахиллес)
But be real and just jump, you dense motherfucker
Но, серьёзно, и просто прыгай, тупой ты козёл,
(You're worth more, Achilles)
(Ты стоишь большего, Ахиллес)
You will not be more than a rat in the gutter
Ты будешь не более чем крысой в сточной канаве.
(So much more than a rat)
(Настолько большим, чем крыса)
You want my opinion, my opinion you've got
Ты хотел моего мнения – ты получил моё мнение,
(No one asked your opinion)
(Никто не спрашивал твоего мнения)
You asked for my counsel, I gave you my thoughts
Ты спросил моего совета, я поделился с тобой своими мыслями.
(No one asked for your thoughts)
(Никто не спрашивал о твоих мыслях )
Be done with this now and jump off the roof
Заканчивай уже и прыгай с крыши,
(Be done with this now and get off the roof)
(Заканчивай уже и спускайся с крыши)
Can you hear me, Achilles? I'm talking to you
Слышишь ли ты меня, Ахиллес? Я с тобой говорю.


I'm talking to you
Я с тобой говорю,
I'm talking to you
Я с тобой говорю,
I'm talking to you
Я с тобой говорю,
Achilles, come down
Ахиллес, спустись!
Achilles, come down
Ахиллес, спустись!


Throw yourself into the unknown
Брось себя навстречу неизвестному
With pace and a fury defiant
С вызывающий скоростью и яростью.
Clothe yourself in beauty untold
Укрой себя неописуемой красотой
And see life as a means to a triumph
И узри жизнь, как способ достижения триумфа.


Today of all days, see
Сегодня из всех дней, узри,
How the most dangerous thing is to love
Как самая опасная вещь – это любить,
How you will heal and you'll rise above
Как ты излечишься и восстанешь.
Crowned by an overture bold and beyond
Коронованный открытием, более, чем смелым,
Ah, it's more courageous to overcome
Ах, намного отважнее преодолеть это.
Х
Качество перевода подтверждено