Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn Da Nicht Mein Herz Wär исполнителя (группы) Gabriella Massa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn Da Nicht Mein Herz Wär (оригинал Gabriella Massa)

Если бы не моё сердце (перевод Сергей Есенин)

Kann sein, es war ein Fehler,
Возможно, это была ошибка:
Dir wieder zu vertrau'n,
Снова доверять тебе –
Denn all die rosa Wolken
Ведь розовые облака,
War'n in Wahrheit grau
По правде говоря, были серыми.
Doch wie soll ich vorher wissen,
Но как мне знать заранее,
Was gut ist und was nicht?
Что хорошо, а что нет?
Denn hör' ich meinem Herz zu,
Ведь когда я прислушиваюсь к своему сердцу,
Dann schlägt es doch nur für dich
Оно же бьётся только для тебя.


Wenn da nicht mein Herz wär',
Если бы не моё сердце,
Das ständig ruft nach dir,
Которое постоянно зовёт тебя,
Dann gäb' es keine Tränen
Тогда бы не было слёз.
Und dann hätte ich's kapiert,
И тогда я бы поняла,
Das dieser gold'ne Weg
Что этот золотой путь
Doch nur gemeinsam geht
Можно пройти только вместе.
Und wär' mein Herz nicht da für dich,
И если бы моё сердце не было рядом с тобой,
Dann wärst du längst passé per mе
Тогда ты бы был давно в прошлом для меня.


Vielleicht muss ich noch spüren,
Возможно, я должна ещё ощущать,
Das tut mir gar nicht gut
Что это совсем не хорошо для меня.
Das Feuer zu berühren
Прикосновение к огню
Kostet Kraft und Mut
Требует силы и смелости.
Doch ich war mir oft so sicher,
Но я часто была так уверена,
Das geht doch schnell vorbei,
Что это быстро пройдёт,
Denn mein Herz, es blickt nach vorne
Ведь моё сердце смотрит вперёд.
Nur leider gibt es dich nicht frei
Только, увы, ты несвободен.


Wenn da nicht mein Herz wär',
Если бы не моё сердце,
Das ständig ruft nach dir,
Которое постоянно зовёт тебя,
Dann gäb' es keine Tränen
Тогда бы не было слёз.
Und dann hätte ich's kapiert,
И тогда я бы поняла,
Das dieser gold'ne Weg
Что этот золотой путь
Doch nur gemeinsam geht
Можно пройти только вместе.
Und wär' mein Herz nicht da für dich,
И если бы моё сердце не было рядом с тобой,
Dann wärst du längst passé
Тогда ты бы был давно в прошлом.


Un'amore cosi grande
Такая большая любовь,
Nel cuore resterà
Она останется в сердце.
Bin nur bei dir in Gedanken
В мыслях я только с тобой.
Ohne dich ist nichts wie es war
Без тебя всё изменилось.


Das dieser gold'ne Weg
Этот золотой путь
Doch nur gemeinsam geht
Можно пройти только вместе.
Und wär' mein Herz nicht da für dich,
И если бы моё сердце не было рядом с тобой,
Dann wärst du längst passé
Тогда ты бы был давно в прошлом.
Und wär' mein Herz nicht da für dich,
И если бы моё сердце не было рядом с тобой,
Dann wärst du längst passé per mе, per mе
Тогда ты бы был давно в прошлом для меня.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки