Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nabokov исполнителя (группы) Fontaines D.C.

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nabokov (оригинал Fontaines D.C.)

Набоков (перевод slavik4289)

I did you a favour
Я сделал тебе одолжение –
I bled myself dry
Истёк кровью насухо.
Well this is what it is now
И вот с чем я остался –
Pain, pain
Боль, боль.


He's selling insurance
Он продаёт страховку,
Selling clouds to the sky
Продаёт облака небесам,
You sold me on living
А ты продала меня в обмен на жизнь,
Living is nothing
Но жизнь – это пустота.
But you're so good looking
Ты так классно выглядишь,
I bled myself dry
Что я истёк кровью насухо.


[2x:]
[2x:]
Daze ya, phase ya
Я ошеломил тебя, шаг за шагом подобрался к тебе,
Happy days yeah
Да, это были счастливые деньки.


I did you a favour
Я сделал тебе одолжение –
I bled myself dry
Истёк кровью насухо.
Well this is what it is now
И вот с чем я остался –
Pain, pure sky
Боль и чисто небо.


I'll be your dog of submission
Я буду тебе послушной собакой,
My mission to help you forget
Моя задача – помочь тебе забыться.
I'll be your dog in the corner
Я буду псом ждать тебя в углу,
I will light your cigarette
Я помогу тебе закурить сигарету.
Ah, but you're so good looking
Как же ты классно выглядишь,
But you're so good looking
Ты так обалденно выглядишь.


And I did you a favour
И я сделал тебе одолжение,
I did you a favour
Я сделал тебе одолжение,
I did you a favour
Я сделал тебе одолжение –
I bled myself out
Полностью истёк кровью.
Well this is what it is now
И вот с чем я остался –
Pain, pure sky
Боль и чистое небо.
I'll be your dog in the corner
Я буду псом ждать тебя в углу,
Dog in the corner
Псом ждать тебя в углу.


[7x:]
[7x:]
Happy days yeah
Да, это были счастливые деньки.
Daze ya, phase ya
Я ошеломил тебя, шаг за шагом подобрался к тебе.
Х
Качество перевода подтверждено