Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schließ Meine Augen исполнителя (группы) Fard

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schließ Meine Augen (оригинал Fard)

Закрываю глаза (перевод Сергей Есенин)

Ich schließ' meine Augen, sehe nur noch dich,
Я закрываю глаза, вижу только тебя,
Obwohl ich weiß, du hast mich so gefickt
Хотя понимаю, что ты меня так зае*ала.
Deine Tränen schmecken so wie Gift
Твои слёзы на вкус как яд.
Jetzt schläfst du ganz alleine,
Теперь ты спишь совсем одна,
Du wolltest doch frei sein
Ты же хотела быть свободной.


Es ist spät in der Nacht,
Поздняя ночь,
Als der Regen mich küsst
Дождь целует меня.
Die Straßen sind leer, deine Liebe ist Gift,
Улицы пусты, твоя любовь — яд,
Denn wenn du ehrlich bist,
Ведь если ты будешь честна с собой,
Liebst du mich nicht
Ты не любишь меня.
Du bist so wunderschön,
Ты такая красивая,
Darum siehst du nur dich
Поэтому не замечаешь никого, кроме себя.
Dir zu trauen hab' ich immer bereut
Я всегда сожалел, что доверял тебе.
Ich weiss, wer du bist,
Я знаю, какая ты,
Wenn die Schminke verläuft
Когда косметика расплывается.
Spiel dich nicht auf und schrei hier nicht rum!
Не корчи из себя и не ори здесь!
Dass du gekokst hast, bleibt unter uns
Что ты подсела на кокс, останется между нами.
Mir war'n all deine Fehler egal
Мне были безразличны все твои недостатки.
Du weisst es doch selbst,
Ты же знаешь сама,
Ich hab' eh keine Wahl
У меня всё равно нет выбора:
Du liebst einen Menschen
Ты любишь человека
Mit all seinen Fehlern
Со всеми его недостатками.
All die Probleme waren kein Thema
Все проблемы не волновали.
Heute wachst du nachts weinend auf
Сегодня ты просыпаешься по ночам в слезах
Und stellst leider fest, dass dich keiner braucht
И, увы, обнаруживаешь, что никому не нужна.
Keiner liebt dich außer dir selbst
Никто не любит тебя, кроме тебя самой –
Trauriges Mädchen, traurige Welt
Грустная девушка, грустный мир.


Ich schließ' meine Augen, sehe nur noch dich,
Я закрываю глаза, вижу только тебя,
Obwohl ich weiß, du hast mich so gefickt
Хотя понимаю, что ты меня так зае*ала.
Deine Tränen schmecken so wie Gift
Твои слёзы на вкус как яд.
Jetzt schläfst du ganz alleine,
Теперь ты спишь совсем одна,
Du wolltest doch frei sein
Ты же хотела быть свободной.
Ich schließ' meine Augen, sehe nur noch dich,
Я закрываю глаза, вижу только тебя,
Obwohl ich weiß, du hast mich so gefickt
Хотя понимаю, что ты меня так зае*ала.
Deine Tränen schmecken so wie Gift
Твои слёзы на вкус как яд.
Jetzt schläfst du ganz alleine,
Теперь ты спишь совсем одна,
Du wolltest doch frei sein
Ты же хотела быть свободной.


Mann, ich lauschte so gern deiner Stimme,
Эй, я любил слушать твой голос,
Hätt' sie geholt, all die Sterne vom Himmel
Достал бы все звёзды с неба,
Für dich war mir kein Weg zu weit
Ради тебя прошёл бы любой путь
Nachts um drei, für dich jederzeit
В три часа ночи, ради тебя всегда.
So ist das Leben als Party-Queen
Такова жизнь королевы вечеринок,
Schickimicki und Star-Appeal
Модницы и звезды.
Ich wär' so gerne dein Aladdin,
Я бы хотел быть твоим Аладдином,
Doch du wolltest lieber Barbie spiel'n
Но ты предпочитала играть в Барби.
Gedresst und gestylt, so wie Destiny's Child,
В модном и на стиле, как Destiny's Child,
Doch Schicksal für uns,
Но того, что было нам уготовано судьбой,
Das gab's für dich nicht
Не существовало для тебя.
Dein wahres Gesicht ist so hässlich, dass
Твоё истинное лицо настолько уродливо, что
Er deinen Charakter unkenntlich macht
Оно делает твой характер неузнаваемым.
Verbrenn' mir die Finger nie wieder an dir
Никогда больше не обожгусь о тебя.
Lieber Gott, mach, dass meine Liebe gefriert
Боже, сделай так, чтобы моя любовь замёрзла.
Du wolltest die Freiheit, hier hast du dein Ticket
Ты хотела свободы, у тебя есть билет –
Geh und verschwinde, für immer, bitte!
Проваливай навсегда, прошу!


Ich schließ' meine Augen, sehe nur noch dich,
Я закрываю глаза, вижу только тебя,
Obwohl ich weiß, du hast mich so gefickt
Хотя понимаю, что ты меня так зае*ала.
Deine Tränen schmecken so wie Gift
Твои слёзы на вкус как яд.
Jetzt schläfst du ganz alleine,
Теперь ты спишь совсем одна,
Du wolltest doch frei sein
Ты же хотела быть свободной.
Ich schließ' meine Augen, sehe nur noch dich,
Я закрываю глаза, вижу только тебя,
Obwohl ich weiß, du hast mich so gefickt
Хотя понимаю, что ты меня так зае*ала.
Deine Tränen schmecken so wie Gift
Твои слёзы на вкус как яд.
Jetzt schläfst du ganz alleine,
Теперь ты спишь совсем одна,
Du wolltest doch frei sein
Ты же хотела быть свободной.
Х
Качество перевода подтверждено