Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cooler Couleur исполнителя (группы) Crookers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cooler Couleur (оригинал Crookers feat. Yelle)

Кулер, колор (перевод Алекс)

Cooler couleur whatever
Кулер, колор – какая разница?
What what what do you prefer
Что, что, что ты предпочитаешь?
Dancing with la bouche en coeur
Танцевать с губками бантиком?
Snaping with your wayfarer
Щёлкать своими вайфарерами? 1


J'aime quand tu t'aimes
Я люблю, когда ты любишь себя,
Quand tu danses
Когда ты танцуешь,
Quand tu t'avances
Когда ты прижимаешься,
Quand tu chantes
Когда ты поешь,
Quand tu transpires la menthe
Когда ты потеешь мятой
Sur la piste de...
На танц...


Cooler couleur whatever
Кулер, колор – какая разница?
Shake shake shake shake your shoulders
Тряси, тряси, тряси, тряси плечами.
We don't care if you're older
Нам всё равно, если ты старше
Or the new baby sitter
Или новая нянька.


J'aime quand tu t'aimes
Я люблю, когда ты любишь себя,
Quand tu danses
Когда ты танцуешь,
Quand tu t'avances
Когда ты прижимаешься,
Quand tu chantes
Когда ты поешь,
Quand tu transpires la menthe
Когда ты потеешь мятой
Sur la piste de danse
На танцполе.


Cooler couleur whatever
Кулер, колор – какая разница?
You're a happy teenager
Ты счастливый тинейджер,
You're sliding like on butter
Ты скользишь, как по маслу.
Next step is touching her butt
Следующий шаг – потрогать ее булки.
What the fuck
Какого ч*рта?
You have the luck
Тебе повезло
To party with the Crookers
Тусить с Crookers
In a costume duck
В костюме утки.


Loser loner whatever
Неудачник, одиночка – какая разница?
De quoi de quoi as tu peur
Чего, чего ты боишься?
Elle t'admire depuis deux heures
Она обожает тебя уже два часа,
Et sera partie dans une heure
И она уйдёт через час.
Tu as tout fait
Ты всё сделал.
Tu lui plais
Ты нравишься ей,
Elle te plait
Она нравится тебе.
Ton déguisement est parfait
Твой прикид великолепен.
Tu n'as plus qu'a l'enlever
Тебе просто нужно оторваться с ней.
Tu danses
Ты танцуешь.


Party with the Crookers in a costume duck [x2]
Ты тусишь с Crookers в костюме утки. [x2]
Party with the Crookers so what the fuck [x2]
Ты тусишь с Crookers, так какого ч*рта? [x2]


Cooler couleur whatever
Кулер, колор – какая разница?
What what what do you prefer
Что, что, что ты предпочитаешь?
Shake shake shake shake your shoulders
Тряси, тряси, тряси, тряси плечами.
You're not the best you're better
Ты не лучший. Ты ещё лучше.


J'aime quand tu t'aimes
Я люблю, когда ты любишь себя,
Quand tu danses
Когда ты танцуешь,
Quand tu t'avances
Когда ты прижимаешься,
Quand tu chantes
Когда ты поешь,
Quand tu transpires la menthe
Когда ты потеешь мятой.
C'est la
Это...


Party with the Crookers in a costume duck
Ты тусишь с Crookers в костюме утки.
Tu es le plus cool so what the fuck
Ты самый крутой, так какого ч*рта?
Au milieu de la foule avec tous tes potes
В самом центре толпы с друзьями,
Meme si tu fais la poule personne ne se moque
Даже если ты начнёшь показывать курицу, никто не станет смеяться.
Tu danses
Ты танцуешь.





1 — Имеются в виду очки марки Wayfarer со встроенной камерой Snap Inс.
Х
Качество перевода подтверждено