Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни idontwannatalkaboutlove исполнителя (группы) CRAY

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

idontwannatalkaboutlove (оригинал CRAY)

янехочуговоритьолюбви (перевод slavik4289)

They say we're a movie
Говорят, что мы словно из фильма,
Picture perfect like they want it to be
Как с картинки, которая у всех в голове.
They say "how'd you get so lucky" if you really knew me
Говорят: "Как тебе так подфартило?!", но если бы вы меня вправду знали,
You know that I been working, working my hardest
То знали бы, что я пахала как лошадь,
Before it even started I've always been my own artist
И ещё до того, как всё завертелось, я была творческой натурой.


(Oh)
(Оу)
If you wanna know about my story
Если хотите знать мою историю,
Then get to know me
То нужно узнать меня,


'Cause I don't wanna talk about love
Потому что я не хочу говорить о любви.
Is that the only thing you can think of?
Это что, единственное, что у вас на уме?
Everything I do is for me
Всё, что я делаю, делаю для себя,
Nothing I got was for free
Мне ничто не досталось за просто так,
So I don't wanna talk about love
Поэтому я не хочу говорить о любви,
There's a million other things I can think of
Миллион других тем приходит в голову,
But ain't about you
Но только не о тебе
Ain't about nobody else
И ни о ком-то ещё,
It's just about me and myself
Лишь обо мне одной,
I don't wanna talk about love (Oh, oh)
Я не хочу говорить о любви (Оу, оу),
I don't wanna talk about love
Я не хочу говорить о любви.


I've been so busy doing my own shit
Я так была занята своими делами,
So I let him miss me on my way to different cities
Так что пусть он скучает по мне, пока я езжу по городам.


(Oh)
(Оу)
If you wanna know about my story
Если хотите знать мою историю,
Then get to know me
То нужно узнать меня,


'Cause I don't wanna talk about love
Потому что я не хочу говорить о любви.
Is that the only thing you can think of?
Это что, единственное, что у вас на уме?
Everything I do is for me
Всё, что я делаю, делаю для себя,
Nothing I got was for free
Мне ничто не досталось за просто так,
So I don't wanna talk about love
Поэтому я не хочу говорить о любви,
There's a million other things I can think of
Миллион других тем приходит в голову,
But ain't about you
Но только не о тебе
Ain't about nobody else
И ни о ком-то ещё,
It's just about me and myself
Лишь обо мне одной,
I don't wanna talk about love (Oh, oh)
Я не хочу говорить о любви (Оу, оу),
I don't wanna talk about love
Я не хочу говорить о любви.


Oh no, oh no
О нет, о нет,
I don't wanna talk about love
Я не хочу говорить о любви.
Oh no, oh no
О нет, о нет,
I don't wanna talk about, talk about
Я не хочу говорить об этом.


'Cause I don't wanna talk about love
Потому что я не хочу говорить о любви.
Is that the only thing you can think of?
Это что, единственное, что у вас на уме?
Everything I do is for me
Всё, что я делаю, делаю для себя,
Nothing I got was for free
Мне ничто не досталось за просто так,
So I don't wanna talk about love
Поэтому я не хочу говорить о любви,
There's a million other things I can think of
Миллион других тем приходит в голову,
But ain't about you
Но только не о тебе
Ain't about nobody else
И ни о ком-то ещё,
It's just about me and myself
Лишь обо мне одной,
I don't wanna talk about love (Oh, oh)
Я не хочу говорить о любви (Оу, оу),
I don't wanna talk about love (Oh, oh, oh, oh)
Я не хочу говорить о любви (Оу, оу, оу, оу),
I don't wanna talk about love
Я не хочу говорить о любви.
Х
Качество перевода подтверждено