Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Birthday Song исполнителя (группы) Corrinne May

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Birthday Song (оригинал Corrinne May)

Песня на День Рождения (перевод Макеева Юлия из Новосибирска)

Don't worry about that extra line
Не волнуйся об очередной морщинке,
That's creeping up upon your face
Что появляется на твоем лице:
It's just a part of nature's way
Это всё заложено природой,
To say you've grown a little more
Чтобы показать, что ты еще немного повзрослел.
Trees have rings and thicker branches
У деревьев нарастают кольца и утолщаются ветки,
Kids shoes get a little tighter
Детские ботиночки становятся чуть тесноваты.
Every year we're getting closer to who we're gonna be
С каждым годом мы всё больше становимся похожи на будущих себя.
It's time to celebrate the story of how you've come to be
Пора отпраздновать историю твоего становления.


Happy birthday my friend
С Днем Рождения, мой друг.
Here's to all the years we've shared together
За все года, что провели мы вместе,
All the fun we've had
За все веселье, что делили на двоих.
You're such a blessing
Ты мое счастье,
Such a joy in my life
Радость жизни моей.
May the good Lord bless you
Благослови тебя Господь,
And may all your dreams come true
И пусть все твои мечты сбудутся.


So light a candle on your cake
Зажги же по свече
For every smile you've helped create
За каждую улыбку, что ты вызвал,
For every heart and every soul
За каждое сердце и каждую душу,
You've known to grow a little more
Что стали чуть взрослее на твоих глазах.
A few more pounds, a little more grey
Пару лишних килограммов, чуть больше седины на висках,
Don't count the years just count the way
Не считай года, считай пути.
It takes a little time to go from water into wine
Ты как вино, лишь хорошеешь с годами.
Don't ever lose the wonder of the child within your eyes
И пусть никогда не исчезнет это детское любопытство в твоих глазах.


Happy birthday my friend
С Днем Рождения, мой друг.
Here's to all the years we've shared together
За все года, что провели мы вместе,
All the fun we've had
За то, как веселились.
It's such a blessing
Ты мое счастье,
Such a joy in my life
Радость жизни моей.
May the good Lord bless you
Благослови тебя Господь,
And may all your dreams come true
И пусть все твои мечты сбудутся.
Х
Качество перевода подтверждено