Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Institute of Dreams исполнителя (группы) Conflict

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Institute of Dreams (оригинал Conflict)

Институт мечты* (перевод Elvensmile из Самары)

Human nature beams for all to see,
Человеческая природа сияет у всех на виду,
The story now unfolds.
История разворачивается прямо сейчас.
As they wonder into wonderland
Как они дивятся в стране чудес
Their lives, the starring role,
Их жизни, главной роли,
He makes his move so carefully,
Он аккуратно делает шаги,
As he takes her by the hand.
И как он берет её за руку.
He whispers that he loves her,
Он шепчет, что любит её,
So she fails to understand.
Так, что она этого не понимает.
Strolling lives, angellic passages,
Странствующие по жизни, словно перелеты ангелов
With visions crystal clear.
С чистыми прозрачными мечтами.
He demonstrates his love for her.
Он показывает ей свою любовь.
She hides away her fears.
Она прячет поглубже свои страхи.
He showers her with prizes,
Он осыпает ее подарками,
She's the first in his love life!
Ведь она — его первая любовь!
He piles on the emotions.
Он весь на эмоциях,
But she don't want to be his wife.
Но она не хочет быть его женой.
You and I will build a dream together,
Ты и я построим мечту вместе,
Give me your heart I'll love forever,
Подари мне свое сердце, я буду любить вечно,
When I hold your hand,
Когда я держу твою руку, я начинаю понимать,
I start to understand,
Что они имеют в виду, говоря "люблю",
What they mean when they say love.
Что мы имеем в виду, говоря "люблю".
What we mean when we say love.
Так что, лучше бы тебе меня по настоящему полюбить
Well now you really better love me so
Или я возненавижу твое нутро.
Or I will hate your guts.
Ты моя, вся моя, никаких "если" или "но",
You're mine all mine no ifs or buts,
Больше никто к тебе не прикоснется.
No one else must ever touch,
И тебе я отдаю свое сердце без остатка,
And to you I now give all my heart,
И я знал, что сделаю это, еще с самого начала.
As I knew I would right from the start.
Наша золотая группа играет нам
Our gold band now engages us
Внутри института мечты.
Within the institute of dreams.
Они идут прямо ко всем радостям свадьбы.
They ride the path towards married bliss,
Но что-то точно не так.
But something's just not right.
Эти мечты сейчас кажутся искаженными,
Those visions now seem so distorted,
Они не согласны и борются.
They disagree and fight.
И оба так скучают по своей свободе,
Both now miss their freedom.
Но они подписали контракт
But this contract they've created.
Согласно общественной морали,
In acceptance with society's morals,
Традиция, проверенная временем.
A tradition that's so dated.
Оглядываясь назад, она думает,
Looking back in time she thinks
На что же она променяла свою жизнь?
What's life got in store from here?
Потерянный, запутавшийся, больной,
Confused, twisted, sick inside
Он опрокидывает еще одну кружку пива.
He drowns in another beer.
Со слезами на глазах он уходит прочь,
With tears in eyes he walks away
Он убежден, что это правильное решение.
He's convinced that, that is that!
Но одиночество заставляет сердце смягчиться,
But absences makes the heart grow fonder,
И сейчас он умоляет её вернуться.
And now he begs her to come back.
А она нашла мужчину, в качестве компенсации.
She finds a man to compensate
Он выигрывает дома, она играет где-то там,
He wins at home, she plays away,
И сколько это будет продолжаться?
It's been going on a while now?
Неужели все потеряно и уже поздно?
All seems lost is it too late?
Но пока он где-то находит утешение с другой,
But meanwhile he's out there finding solace with another,
Она заменяет правду сладкой ложью,
She holds sweet truth, he keeps dark secrets she looks,
А он скрывает темные тайны от неё.
He knows he loves her.
Он знает, что любит ее.
But he also dreams up images of all the thoughts of
Но он также продолжает мечтать о том, что
Her he's missed, they patch it up for the umpteenth
Они никогда не встретились, думает об этом в который раз...
Time as this tale takes another twist.
Они в который раз все латают, и история делает новый поворот.
Love's a never ending question always asking why's it
Любовь — это бесконечный вопрос:
Wrong to hold love and feelings for more than one,
Почему это неправильно, любить и испытывать чувства
And well that's another song.
Больше, чем к одному...Что ж, это уже другая песня.





* институт брака
Х
Качество перевода подтверждено