Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don’t Stop исполнителя (группы) Child Rebel Soldier

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don’t Stop (оригинал Child Rebel Soldier)

Не останавливайтесь! (перевод Богдана Казакова)

[Pharrell:]
[Фаррелл:]
Explain yourself, how you sound like me?
Давай объясняй, и ну-ка не тупи,
The motherfucking skateboard P
Зачем копируешь Скейтборда Пи?
Knowing that you're Milo
Ты макака Мило,
Playing games like Cee-Lo
Играешь в игры, как Си-Ло,
In a tight situation like Speedo's
Когда прижало туже, чем "Спидо".
You can have it your way like Carlito
Как Карлито, ищи путь к победе,
My n**gas would be happy to give y'all torpedoes
Но мои негры пустят в тебя торпеды
And have your car twisted like a blunt
И машину скрутят в косяк вам,
For you faggot-ass n**gas that like to front
Тупым пид*расам, что любят базар.
I'm on some BBC bape shit
Я в BBC-Бейпа теме,
I'm on some cake shit
С лавэ нет проблемы,
In the kitchen with the heat, making beats in my apron
Я на кухне со стволом вам музЫки наделал,
You hating and you want to erase it
Ты злишься, хочешь всё уничтожить
Close your eyes when you know you can't take it
Глаза закрой, раз вытерпеть не можешь.
My flow interrupts your homeostasis
Мой флоу — помеха для гомеостаза,
I Rolls-Royce it on a regular basis
Потом тебя я Роллс-Ройсом размажу,
You talk street shit it sound like sweet shit
Базар пацанский звучит как чуханский,
Straight licorice you n**gas sound ticklish
Такое пенье вызывает сомненье.
80K large for the Hermes dream
Восемьдесят косых за мечту от "Эрме",
Purple croc in all your magazines
С крокодила шузы из журнала на мне,
Hunger strike yourself, look like Celine
Прекращай есть и напомнишь ты мне
Dion, me and my n**gas like freon
Селин Дион, а мы с братвой как фреон,
Your bitch's on my pecan
Бабца смакует мой пекан,
She got an ass you can eat on
На заднице можно обедать,
Try to play tough like the leather on a Vuitton
Прибавь жесткача, как кожа Луи Витон,
I hit it 'til I could seat on
Долблю, чтобы стала плоской, как футон,
Try to get her freak on
Задать ей игривый тон,
Ask me to R. Kelly ya and get peed on
Просит Ар Келли — лей, мой пистон.
I said "that ain't me, ma'am"
"Мадам, виноват не я, а он".
That 8 behind me still got the burner
При мне 8-й калибр, с волыной мажорней,
Yes, the enzo is still black like Sojourner
Да, мой "Энцо" не светлее Соджорнер
Truth, I might have just loosened a tooth
Трут, я чуть не выбил себе зуб,
Spitting what I did in the booth
Пока читал, что сочинил тут.
I'm out, poof
Я всё, в-вуп!


[Lupe Fiasco:]
[Лупе Фиаско:]
Carrera, raised in the Teenage Mutant Ninja Turtle era
Каррера, я вырос в "Черепашек-Ниндзя" эру,
Water-bearer tell the truth, I dare ya
Водонос, скажи мне правду, в тебя я верю.
Ya lie, so eat this whole bottle of these jalapeño peppers
Брехня! Так что съедай бутылку перца халапеньо
For terror made in America, too live
За страшные Америки дела.
Fuck the property or give me my props properly
В жопу собственность, и, собственно, воздайте мне,
High off life this high technology, DeVry
Меня от жизни прёт — хай-тек ДеВрай.
I rep Muhammad Ali more like rapology
Я за Али Мохамеда как в рэпологии,
My policy's not to be dishonestly deprived
И, чтобы не был вычеркнут, стараюсь я.
So gimme that, gimme that, keep God
Давай-давай всё сюда, Бога в городе
Where my city at, I'm like steak and fries but never die
Оставь, не повторится Котлеты с картошкой судьба.
They wanna Ghostface, wanna be me
Хотят Гостфейсом, хотят быть мной,
But they will post-haste follow me into the after-life
В затылок дышат и после жизни земной,
That means you going right after I've
Ну, в общем, очередь за спиной.
But I'm the hero sort of like Jack Sparrow
Но не робей, я герой, как Джек Воробей,
So some way, some how, I have survived
И как-нибудь я останусь живой.
Ha ha, surprised
Ха-ха, вот так!
Who is he that we see coming over the tides?
Кто же он, что у нас на глазах рассекает волну,
In a speed boat, boatload of pride
Катер гордостью гружен, но нейдет ко дну.
Fall of Rome, dress-shirted and mastermind tie
Фолл оф Роум смокинг с галстуком очень к лицу,
He what happens when rapping and avant garde fashion collides
Меж высокой модой и рэпом метаться ему,
OMG it's the C from the CRS LOLing at you haters
ОМГ! Это ж Си, он из Си-Ар-Эс, ловит лулзы с хейтеров,
Tell your BFFs, like
Скажи всем ЛПН, что...


[Kanye West:]
[Канье Уэcт:]
Yes, Mr. West's turn that new child rebel
Мистер Уэст превратит ребёнка в повстанца,
Loud as a badass child level
Громче избалованного засранца,
Who need a chorus? We do it tyrannosaurus
Зачем припев? Мы порвём их, как лев.
Tyrone, it's been a year with no phone
Тайрон, уж год как отрубили телефон!
Could you explain how high is your zone?
Можешь объяснить, какой тут кайфон?
We'll take the plane, rub his nose in cocaine
Идём на рейс, кокаин в нос залез,
There's hoes in magazines you layin' saying you're lame
Твои шалавы из журналов кричат: "Он подлец!"
And for the hate in advance, pull down your pants
Давай, встань в позу, снимай-ка рейтузы,
Make ‘em kiss both cheeks like we living in France
Пускай целуют обе "щеки", как французы.
Diamonds blue, his business manager's Jewish
Голубой бриллиант, еврей-управленец,
And if I get sued my lawyers Jews
Влепили иск? Есть еврей-юрист.
Some girls do grab the cojones
Бывает, девчонки крутят кохонес,
Say "you got enough diamonds to at least Sierra loan us"
Говорят: "Купи нас, как алмазы Сьерра-Леоне".
Brand new Ferraris, I gotta make the donuts
Кручусь на Ferrari, новые авто же!
CRS is like a hip-hop Chris' bonus
CRS — хип-хопа рождественский бонус.
N**gas is hating on the internet I couldn't tell
Негры злобятся в Нете, не замечал,
I was too busy rapping, G.O.O.D. as hell
И, вообще, я был занят: рэп читал,
I was too busy flying, parasail
Я летал, привязав к лодке парашют,
To Colette to get the new shit that Paris sell
Прямо в Париж, купить, что в Colette продают.
Tarantino, Da Vinci, getting Benjies, get half off of Fendi
Тарантино, да Винчи, баксы с Бенджи, полста с Fendi,
Half of that's to Cindy's
Половину отдам Синди.
Hopped out the spaceship, put my Mork in Mindy
Только с НЛО — и засадил Морка в Минди,
Popped too many corks to let you dorks offend me
Я уже слишком пьян, чтоб запомнить обиды,
Props in New York, but Chi-Town's the city
В Нью-Йорке почёт, но мой город — Чикаго,
Get my groupie hoochies Gucci, Monica Bellucci's
Дарю своим подстилкам Gucci, как у Моники Беллуччи.
Are those the real millionnaires or the bendies?
Они миллионеры или так, притворились?
I'm so ultra I'm even over Oprah
Я слишком крут, я даже выше Опры,
But let me check your account, haha, no sir
Можно взглянуть на Ваш счёт? Ха-ха, нет, сэр!





1 — Фаррелл любит кататься на скейтборде, а Пи — первая буква его имени.

2 — Бэби Мило — нарисованная обезьянка, маскот фирмы Bathing APE.

3 — Разновидность игры в кости.

4 — Фирма, выпускающая плавки и комбинезоны для спортсменов.

5 — Путь Карлито — гангстерский фильм.

6 — Блантом в некоторых кругах называют обычную самокрутку.

7 — BBC — Black Billionaires' Club, линия одежды от Фаррелла. Bape уже упоминалась (см. 2)

8 — Подача текста рэпа, умение преподнести его слушателю.

9 — Французский дом моды, названный в честь античного бога Гермеса.

10 — Газ фреон используется в холодильниках, то есть он и его братва крутые (cool).

11 — Пекан — вид ореха, но здесь имеются в вижу мужские яички.

12 — R.Kelly — американский певец, поющий, в основном, о сексе. Однажды в Интернет утекло видео, где R.Kelly писает на несовершенную девочку.

13 — Энцо звали основателя компании Ferrari.

14 — Знаменитая борец за свободу негров от рабства.

15 — Лупе Фиаско называет себя "Каррера, чикагский Че Гевара".

16 — Вид перца чили средней остроты.

17 — DeVry — частный университет в Америке.

18 — В фильме про бразильские фавелы "Город Бога" был персонаж по прозвищу Котлета с картошкой, который погибал.

19 — Гостфейс Килла — знаменитый рэпер из группы Wu-Tang Clan.

20 — Марка одежды от Лупе Фиаско.

21 — Группа называется Child Rebel Soldier, т.е. Ребёнок Бунтарь Солдат, где ребёнок — Канье Уэст, бунтарь — Лупе Фиаско, солдат — Фаррелл.

22 — ЛПН — Лучшая Подруга Навеки.

23 — У певицы Эрики Баду есть песня "Tyrone", в которой она гвоорит своему бывшему проваливать из дома, и пусть он позвонит своему другу Тайрону, чтобы тот помог ему собрать вещи.

24 — Яйца по-испански.

25 — Отдых, когда человек парит на парашюте, прикреплённому к быстрому катеру.

26 — Знаменитый модный бутик в Париже.

27 — Т.е. сотни долларов, так как на стодолларовой купюре — портрет Бенджамина (Бенджи) Франклина.

28 — Итальянский дом моды.

29 — "Морк и Минди" — американский сериал, в котором инопланетянин Морк прилетает на Землю и знакомится с девушкой по имени Минди.

30 — Опра Уинфри — знаменитая телеведущая, самая богатая афроамериканка.
Х
Качество перевода подтверждено