Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Last Lullaby исполнителя (группы) Cat Pierce

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Last Lullaby (оригинал Cat Pierce)

Последняя колыбельная (перевод Last Of)

I'll kill you, so softly you won't feel a thing
Я убью тебя так нежно, что ты ничего не почувствуешь,
When the breath leaves your body
Когда жизнь покинет твое тело,
It'll make your heart sing
Твое сердце будет петь.
I won't disappoint you, It's only a dream
Я не разочарую, это все лишь сон,
You can battle the river or let it take you downstream
С рекой можно бороться, а можно отдаться течению.


Oh, oh, let me take you to the other side
О, дай мне отвести тебя на другую сторону,
Oh, oh, let me take you to the other side
Дай перевести на ту сторону,
Oh, oh, this is your last lullaby
И это последняя колыбельная,
This is your last lullaby
Это твоя последняя колыбельная.


Life's full of pleasure life's full of pain
Жизнь полна удовольствий и боли,
Would you know the difference
Сможешь ли ты различить, что есть что,
If I rearranged them
Если я их перемешаю?
I'll tell you I love you, I know that it's strange
Я признаюсь в любви, хоть это и странно,
The only thing certain is everything changes
Единственная постоянная — то, что все меняется.


Oh, oh, let me take you to the other side
О, дай мне отвести тебя на другую сторону,
Oh, oh, let me take you to the other side
Дай перевести на ту сторону,
Oh, oh, this is your last lullaby
И это последняя колыбельная,
This is your last lullaby
Это твоя последняя колыбельная.


Milk and honey they flow from your lips
Молоко и мед струятся с твоих губ,
Fill me up with sweetness divine
Наполни меня божественной сладостью.
Soft and sunny like wind in your sails
Мягкий и солнечный, словно ветер в парусах,
Sending peace from your heart to mine
Шлет покой из твоего сердца моему.


Let me take you
Дай мне забрать тебя,
Let me take you
Дай мне забрать тебя,
Let me take you
Дай мне забрать тебя,
Let me take you
Дай мне забрать тебя.


Oh, oh, let me take you to the other side
О, дай мне отвести тебя на другую сторону,
Oh, oh, let me take you to the other side
Дай перевести на ту сторону,
Oh, oh, this is your last lullaby
И это последняя колыбельная,
(This is your last lullaby)
(Это твоя последняя колыбельная).
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки