Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни King of Wishful Thinking исполнителя (группы) Bethany Joy Lenz Galeotti

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

King of Wishful Thinking (оригинал Bethany Joy Lenz Galeotti)

Мастер принимать желаемое за действительное (перевод Евгения)

I don't need to fall at your feet
Мне не нужно падать к твоим ногам,
Just 'cause you cut me to the bone
Лишь потому, что ты пронзил меня до костей,
And I won't miss the way that you kiss me
И я не буду скучать по тому, как ты меня целуешь,
We were never carved in stone
Мы никогда не были постоянными.
If I don't listen to the talk of the town
Если я не слушаю, о чем толкует город,
Then maybe I can fool myself...
Тогда, возможно, я могу одурачить саму себя...


I'll get over you... I know I will
Я переболею тобой... Я знаю, я сделаю это.
I'll pretend my ship's not sinking
Я притворюсь, что мой корабль не тонет,
And I'll tell myself I'm over you
И я скажу себе, что с тобой покончено,
'Cause I'm the king of wishful thinking
Потому что я — мастер принимать желаемое за действительное.
I am the king of wishful thinking
Я — мастер принимать желаемое за действительное.


I refuse to give in to my blues
Я отказываюсь поддаваться хандре.
That's not how it's going to be
Все будет не так.
And I deny the tears in my eyes
И я отрицаю слезы в моих глазах,
I don't want to let you see... no
Я не хочу позволить тебе увидеть...нет,
That you have made a hole in my heart
Что ты оставил дыру в моем сердце.
And now I've got to fool myself...
И теперь я должна одурачить саму себя...


I'll get over you... I know I will
Я переболею тобой... Я знаю, я сделаю это.
I'll pretend my ship's not sinking
Я притворюсь, что мой корабль не тонет,
And I'll tell myself I'm over you
И я скажу себе, что с тобой покончено,
'Cause I'm the king of wishful thinking...[x2]
Потому что я — мастер принимать желаемое за действительное... [x2]


I will never, never shed a tear for you
Я никогда, никогда не пролью и слезинки из-за тебя,
I'll get over you
Я переболею тобой.


If I don't listen to the talk of the town
Если я не слушаю, о чем толкует город,
Then maybe I can fool myself...
Тогда, возможно, я могу одурачить саму себя...


I'll get over you... I know I will
Я переболею тобой... Я знаю, я сделаю это.
I'll pretend my ship's not sinking
Я притворюсь, что мой корабль не тонет,
And I'll tell myself I'm over you
И я скажу себе, что с тобой покончено,
'Cause I'm the king of wishful thinking
Потому что я — мастер принимать желаемое за действительное.
I'm the king of wishful thinking
Я — мастер принимать желаемое за действительное.


I'll get over you... I know I will
Я переболею тобой... Я знаю, я сделаю это.
You made a hole in my heart
Ты оставил дыру в моем сердце,
But I won't shed a tear for you
Но я не пролью и слезинки из-за тебя.
I'll be the king of wishful thinking
Я стану мастером принимать желаемое за действительное.
I'll get over you...
Я переболею тобой...


I'll pretend my heart's still beating
Я притворюсь, что мое сердце все еще бьется,
'Cause I've got no more tears for you
Потому что у меня больше нет для тебя слез.
I'm the king of wishful thinking...
Я — мастер принимать желаемое за действительное...


I'll get over you... I know I will
Я переболею тобой... Я знаю, я сделаю это.
You made a hole in my heart
Ты оставил дыру в моем сердце,
And I'll tell myself I'm over you
И я скажу себе, что с тобой покончено,
'Cause I'm the king of wishful thinking
Потому что я — мастер принимать желаемое за действительное.
Х
Качество перевода подтверждено