Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Happier When You're Gone исполнителя (группы) Alt-J

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Happier When You're Gone (оригинал Alt-J)

Счастливее, когда тебя нет (перевод Someone)

"Joe, Joe, Joe, only fuck-ups need clean starts"
"Джо, Джо, Джо, только ублюдкам нужны чистые старты", –
I scream as you come my way
Я кричу, когда ты подходишь ко мне.
(I'm happier when you're gone)
(Я счастливее, когда тебя нет)
Joe, joe, joe, the chime of love's texting your phone
Джо, Джо, Джо, на твоём телефоне раздаётся звук любовного послания,
Familiar as the clothes I own
Знакомый, как одежда, которой я владею.
California, Pensacola, go
Калифорния, Пенсакола, погнали!
I'm happier when you're gone
Я счастливее, когда тебя нет.


It's not easy, it's not easy
Это нелегко, это нелегко,
Homelessness at home
Бездомность у себя дома.
My life is bracing for your hug
Моя жизнь готовится к твоим объятиям.
You pass me to unplug your phone
Ты передаёшь мне, чтобы я отключил твой телефон от сети.
Hallelujah
Аллилуйя!


Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
О, о-оу, о-оу...
The smell of burning cattle hangs on the westerly
Западный ветер доносит запах горящего скота,
Sweeping up through the ferns
Устремляясь вверх сквозь папоротники.


I'm happier when you're gone [4x]
Я счастливее, когда тебя нет. [4x]


Benzo timeline, cuts smiles to straight lines
Хронологическая шкала Бензодиазепинов, сокращающая улыбки до прямых линий,
I'm happier when you're gone
Я счастливее, когда тебя нет.


it's not easy, it's not easy
Это нелегко, это нелегко,
Hopelessness on the range
Безнадёжность на стрельбище.
(Happier) yeah, you're breathing hard in the pastures
(Счастливее) Да, ты тяжело дышишь на пастбищах.
Not the lock, then what has to change?
Не заперт, но что тогда должно измениться?
(Happier) persecution is your favorite word
(Счастливее) Преследование - твоё любимое слово.


Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
О, о-оу, о-оу...
The smell of burning cattle hangs on the westerly
Западный ветер доносит запах горящего скота,
Sweeping up through the ferns
Устремляясь вверх сквозь папоротники.


I'm happier when you're gone (happier)
Я счастливее, когда тебя нет. (счастливее)
I'm happier when you're gone
Я счастливее, когда тебя нет.
I'm happier when you're gone (happier)
Я счастливее, когда тебя нет. (счастливее)
I'm happier when you're gone
Я счастливее, когда тебя нет.
I'm happier when you're gone
Я счастливее, когда тебя нет.
I'm happier when you're gone
Я счастливее, когда тебя нет.
Х
Качество перевода подтверждено