Hillbilly in Beverly Hills
Как там у вас в Беверли-Хиллз?
1
Hold up, damn rich, peanut butter guts and a Lamborghini, woah
Постой, чертовски богатая, ей не слабо заниматься аналом и владеет Ламборгини, вау!
You must have white bread, lets make a sandwich
У тебя наверняка есть белая подружка, давай сделаем сэндвич!
3
Now, I ain't never seen money like you got
Я никогда не видел такого количества денег, сколько у тебя,
Nobody got that kind of money in the boondocks
В моём захолустье нет богачей с такими богатствами.
So if you take me up show me the balcony looking over
Поэтому, если ты покажешь мне вид с балкона
The Hollywood valley I'll make your balloon pop
На Голливудскую долину,
4 то я отра*аю тебя!
Popstars like you, you need a dude like me
Звёздам наподобие тебя, нужен парень типа меня,
To appreciate your wealth
Чтобы оценивать твоё богатство.
I know you got an elevator in your house
Я знаю, что у тебя в доме есть лифт,
But with me you'll appreciate the steps
Но со мной ты начнешь ценить ступеньки!
Act like you don't wanna see how much of this Jack Daniels you can handle
Ведешь себя, будто тебе неинтересно, сколько вискаря
5 в тебя вольется,
You wanna drink and get cut like Rambo?
Ты хочешь напиться и потра*аться, как с Рембо?
And let me drive your Daddy's Lambo
И позволь мне покататься на Лабмо
6 твоего папы!
Take me up to Beverly Hills to your Daddy's mansion
Возьми меня в Беверли-Хиллз — в особняк твоего папаши,
Let me see Hollywood for real
Позволь увидеть каков Голливуд по-настоящему...
Lights, camera, action
"Свет, камера, мотор"!
I've seen you partying with keel,
Я наблюдал, как ты отрываешься и вырываешься вперед
Entertainment channel
На развлекательных каналах,
One thing I gotta know
Всего один ответ, который я хочу узнать!
Can I drive your Daddy's Lambo?
Могу ли я поводить Ламборгини твоего папы?
Your Daddy's Lambo?
Ламборгини твоего папы?
Can I drive your Daddy's Lambo?
Могу ли я покататься на Ламборгини твоего папы?
Your Daddy's Lambo
Ламборгини твоего папы?
Can I drive your Daddy's Lambo?
Могу ли я погонять на Ламборгини твоего папы?
You're young and reckless, nice little diamond necklace
Ты молода и безбашенна,
7 отличное маленькое бриллиантовое колье!
Gotta pint-sized vodka drink and youre pretty in pink
Должна выпить кружку водки, ты милашка в розовом!
8
Wanna go get breakfast?
Хочешь пойти позавтракать?
8
Though you ain't never been to waffle house
Ставлю, что ты никогда не была в waffle house,
9
Always hanging in guys and dolls
Всегда набитым парнями и куколками...
If you came to the shop, I'll put you in the Chevrolet
Если ты собираешься за покупками, я посажу тебя в Шевроле,
And we'd slide to the mall
И мы поедим затовариваться.
Yeah I came to the club in a pair of Famous jeans and a DTA hoody
Ага, я пришёл в клуб, одет в сочетании модных Джинс и свитере DTA,
10
But I'm off to the party with Rogue Status looking for Beverly Hills goodys
Но свалил с вечеринки в одежде Rogue Status,
10 присматривая цыпочек из Беверели-Хиллз!
Yelawolf and I'm an Alabama boy
Йела-волк, и я парень с Алабамы,
Got more bounce than a salamander boy
Я люблю оттягиваться больше, чем мальчик-саламандра!
Need a rich girl like I need a headache
Я нуждаюсь в девушке, как в головной боли!
But I can take it if I can drive your Daddy's toy
Но я могу смириться с этим, если разрешишь погонять на игрушке твоего отца!
Take me up to Beverly Hills to your Daddy's mansion
Возьми меня в Беверли-Хиллз — в особняк твоего папаши,
Let me see Hollywood for real
Позволь увидеть каков Голливуд по-настоящему...
Lights, camera, action
"Свет, камера, мотор"!
I've seen you partying with keel,
Я наблюдал, как ты отрываешься и вырываешься вперед
Entertainment channel
На развлекательных каналах,
One thing I gotta know
Всего один ответ, который я хочу узнать!
Can I drive your Daddy's Lambo?
Могу ли я поводить Ламборгини твоего папы?
Your Daddy's Lambo?
Ламборгини твоего папы?
Can I drive your Daddy's Lambo?
Могу ли я покататься на Ламборгини твоего папы?
Your Daddy's Lambo
Ламборгини твоего папы?
Can I drive your Daddy's Lambo?
Могу ли я погонять на Ламборгини твоего папы?
What you got in that tote bag
Что у тебя там в сумочке?
That one of a kind Prada
Которая в единственном экземпляре Прада!
11
That beautiful behind inspires me
Твоя красивая попка воодушевляет меня,
Makes one of my rhymes harder
Делая одну из моих рифм жестче!
Your dadda made a fine daughter
Твой отец вырастил великолепную дочь,
Make me wanna turn this wine from water
Вызвал во мне желание поменять воду на вино.
Keep the party going in and keep an 808 bumping cause
Вечеринка продолжается, и музыка гремит, поскольку
Drama made a beat that'll climb the chart
Drama сделал бит, который поднимется в хит-парад!
Money, money, money, money, money
Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги...
Ain't it funny what a honey and a Lamborghini will do
Не смешно ли, что будет делать малышка с Ламборджини?
Some will run into a hundred dollar bill
Кое-кто зациклился на больших купюрах,
And drill a dick on any Tom
И глубоко в неё войдет чл*н какого-нибудь Тома
And Harry with a 24 inch shoes
Или Гарри на машине с 24 дюймовыми дисками...
But come and explore this dude
Но иди и изучи этого парня!
Analyze my swing
Исследуй мой аттракцион!
It's Slick Ricky Bobby, baby
Это Slick Ricky Bobby,
12 детка,
Gotta let me drop that thing, come on
Ты должна разрешить мне сесть за руль, давай!
Take me up to Beverly Hills to your Daddy's mansion
Возьми меня в Беверли-Хиллз — в особняк твоего папаши,
Let me see Hollywood for real
Позволь увидеть каков Голливуд по-настоящему...
Lights, camera, action
"Свет, камера, мотор"!
I've seen you partying with keel,
Я наблюдал, как ты отрываешься и вырываешься вперед
Entertainment channel
На развлекательных каналах,
One thing I gotta know
Всего один ответ, который я хочу узнать!
Can I drive your Daddy's Lambo?
Могу ли я поводить Ламборгини твоего папы?
Your Daddy's Lambo?
Ламборгини твоего папы?
Can I drive your Daddy's Lambo?
Могу ли я покататься на Ламборгини твоего папы?
Your Daddy's Lambo
Ламборгини твоего папы?
Can I drive your Daddy's Lambo?
Могу ли я погонять на Ламборгини твоего папы?
Just whip it around you know
Просто прокачусь поблизости,
I ain't gon wreck it, I promise
Я не разобью её, обещаю!
1 — Беверли-Хиллз (англ. Beverly Hills) — город в США, расположенный на западе округа Лос-Анджелес, штат Калифорния
2 — Christopher "Drama" Pfaff — Американский битмейкер, спродюсировавший эту песню
4 — Голливуд — район Лос-Анджелеса, Калифорния, расположенный к северо-западу от центра города. Традиционно Голливуд ассоциируется с американской киноиндустрией, поскольку в этом районе находится много киностудий и живут многие известные киноактёры
5 — Jack Daniel's — популярная марка Американского виски (подвид Теннесси виски) и купажей
6 — Automobili Lamborghini S.p.A. (Lamborghini) — итальянская компания, производитель дорогих спортивных автомобилей. Lambo — сокращенное название машин этой компании
7 — Young and Reckless линия одежды битмейкера Drama
8 — Ссылка на фильмы "Милашка в розовом" (англ. Pretty in Pink) и "Клуб "Завтрак"" (англ. The Breakfast Club), сценарии к которым написал Джон Хьюз
9 — Waffle House является сетью ресторанов, которых насчитывается более чем 1600 в 25 штатах в США. Большинство ресторанов находится в южной части страны, где они являются местной культурной иконой
10 — Rob Dyrdek владеет двумя брендами: DTA и Rogue Status
11 — Prada — известный итальянский дом моды, специализирующийся на производстве модной одежды, обуви и аксессуаров
12 — Его первый микстейп назывался "Ball of Flames: The Ballad of Slick Rick E. Bobby"
Х