Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Radio исполнителя (группы) Yelawolf

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Radio (оригинал Yelawolf)

Радио (перевод 1ce из Таллинна)

[Hook:]
[Припев:]
I can't seem to get you off my mind
Похоже, что мне не избавиться от мысли о тебе -
Turn on the station, but I'm still facing
Включаю радиостанцию, но я всё ещё понимаю,
Everybody seem to lost their mind
Все, кажется, сошли с ума...
It's hard to handle, so I, change the channel on the
Сложно справиться с этим, так что я меняю волну на
Radio.... Cause internet killed the radio star
Радио... Поскольку интернет уничтожил понятие "Звезда радио"
Radio.... And YouTube, killed the video star
Радио... И Youtube уничтожил понятие "Звезда видео"
Hit the radio, we can make a, make a video
Попав на радио, мы можем — снять видео!
Now I'm a star, hit the radio
Теперь я звезда, попавшая на радио!
We can make a, make a video, now I'm a star
Мы можем снять видео, теперь я звезда!


[Verse 1: Yelawolf]
[Куплет 1: Yelawolf]
Picture me rollin' Pac, it's funny how time has changed
"Запомните меня мчащемся" (1) 2Pac'а, забавно как времена изменились.
Everybody's a critic now, it's all a debate on the internet wave
Каждый в роли критика теперь, все обсуждения ведутся на интернет волне.
It used to be you and Biggie, Chili Pepper's Give It Away
Раньше был ты и Biggie, "Give It Away" от Chili Pepper'а.
Now we got ten year-olds sittin' back in a chair like "those were the days"
Теперь спустя 10 лет, мы сидим в креслах, вспоминая "Вот это были деньки"
And though it seems so amazin' to me that the labels lost the touch
И хотя для меня — так удивительно, что лейблы перестали находить талантов!
And I'm in the AM, flippin' through the A.M. like I lost my crutch
Сейчас утро, ищу радиостанцию на волне AM, будто потерял свои костыли!
Limpin', cause I can't even walk straight if I can't turn it up
Хромаю, ведь я не могу пройтись ровно, если не смогу прибавить звуку!
Sippin', I need some Gin and Juice, Snoop Dogg
Попиваю, мне нужно немного "Сока с джином" 2 от Snoop Dogg'а,
I brought my cup! What's up, ah ha, okay, shut up
Я принес свою чашку! Как дела, ага, хорошо, заткнись,
Cause I think we had about enough of radios
Ведь, думаю, у нас достаточно радиоприёмников
And lust with the love bugs
И удовольствия с любовным мусором...
Well let me give you a big hug a bag of mushrooms
Что ж позвольте одарить вас теплом, с мешочком грибов,
Here, take some drugs and play some group home or something
Здесь, примите немного нар*отиков и включите музычку какой-нибудь группы,
Shit, the Goodie Mobs Soul Food is bumpin', rewind
Бл*, альбом Goodie Mob'ов "Soul Food" качает, отмотай назад...


[Hook]
[Припев]


[Verse 2: Yelawolf]
[Куплет 2: Yelawolf]
You'll never hear Black Star
Вы никогда не услышите музыку Black Star,
Cause the program director is mostly deaf
Потому что директор радиостанции по большей части лишен слуха! 3
And you'll never hear triple six
И вы никогда не услышите там Three 6 Mafia,
Сause we live in the midst of the Bible Belt
Поскольку мы живем посреди Библейского пояса! 4
But that's when the light is filled, so let it shine
Но это когда свет скрыт, так позвольте ему засветиться!
Let em' rhyme, let em' hustle, let em grind
Пускай рифмуют, пускай суетятся, пускай усердно работают,
Let em' roam with the truth sometimes
Пусть странствуют с правдой временами!
Sometimes, the truth is dark but the darkness sparks the truest art
Иногда, правда оказывается мрачной, но мрак воодушевляет истинное искусство!
And you didn't even know you had window till a tornado blew it apart
И ты даже не знал, что у тебя было окно, пока торнадо его не снесло!
If Eric Clapton could sing about cocaine, then there's no harm
Если Eric Clapton мог петь о кокаине, тогда это никому не повредит...
Then I can write about guns, I can rap about girls
В таком случае я могу писать песни об оружии, читать рэп о тёлках,
I can sing about money and cars
И петь о деньгах и машинах...
Not that my money is large
Не то, что бы у меня огромное количество денег!
Let's talk about broke is a joke
Давайте побеседуем о нищете, будто её нет,
Let's talk about gettin' evicted,
Поговорим о выселении,
Everything owned thrown out on the road
Всё — то, чем владел, вышвыривают на дорогу.
And maybe that there goes gold
Но возможно я достигну золота,
Shit maybe it's platinum sold
Бл*, может быть, продам платину, 5
But they don't want to see the green leaves from pirates gold
Но они не желают видеть, как денежки исчезают из пиратских сокровищ! 6
Oh no, hold up
О нет, погодите...


[Hook]
[Припев]


[Bridge]
[Переход]


Pick up the change, pick up the change
Поймите перемену, поймите изменение,
Ride in a Chevy cause I'm sick of the Range
Еду на Шевроле, потому что я устал от Range Rover'ов.
Catfish Billy come pick up the name
Catfish Billy 7 — подбираю имя!
Come inside, if your sick of the rain
Проходи внутрь, если тебе надоел дождь!
Turn the radio off and don't complain
Выключи радио и не жалуйся!
It's all a replay, it's all the same
Там всё повторяется, это всё одно и то же!
Got one drag, on a runaway train
Задержался на момент, от отбывающего поезда,
On a one way street better pick your lane
На односторонней улице — лучше выбери свою дорожку!


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Yeah, but you could let me pick your brain
Да, но позволите ли вы мне навести порядок в ваших головах!
And we could be that Rolling Stone
И можем ли мы быть в роли группы "Rolling Stones",
Mix'em up with Janis Joplin
Смешаем их с Janis Joplin!
Let 'em harmonize like Bone
Пусть гармонируют как T-Bone 8
Or we could just leave it alone
Или же мы можем оставить их одних!
Let it take on a life of it's own
Пусть о жизни волнуются её владельцы!
Or we could be that World Class Wreckin' Cru
Или мы могли бы быть этими "World Class Wreckin' Cru"
Tell 'em to turn the lights back on
Передайте им "Зажечь огни" обратно! 9
C'mon
Давайте...


[Hook]
[Припев]





1 — Picture Me Rollin' — песня Тупака.

2 — Gin And Juice — песня Снуп Догга.

3 — На радиостанциях в основном играют песни с простыми текстами. Члены группы Black Star известны как хорошие лирики. Один из них — Mos Def, чьё имя Yelawolf обыгрывает в конце строчки.

4 — Библейский пояс — регион в Соединённых Штатах Америки, в котором одним из основных аспектов культуры является евангельский протестантизм. Yelawolf произносит группу "Three 6 Mafia" как "triple 6" (три шестерки). 666 — особое число, упоминаемое в Библии, под которым скрыто имя апокалиптического зверя; нумерологическое воплощение ставленника сатаны.

5 — В Америке за 500 000 проданных дисков дается золотой сертификат и за 1 000 000 — платина.

6 — Возможно Yelawolf имеет в виду интернет пиратство.

7 — Catfish Billy еще один псевдоним Йелавулфа.

8 — Ти-Боун Уокер — американский блюзовый гитарист.

9 — World Class Wreckin' Cru — электрохоп-группа 1980-х годов из Комптона. Before You Turn off the Lights — хит группы.
Х
Качество перевода подтверждено