Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Neonlicht исполнителя (группы) Vivien Gold

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Neonlicht (оригинал Vivien Gold)

Неоновый свет (перевод Сергей Есенин)

Ich will den, den ich nicht haben kann
Я хочу того, кем не могу обладать.
Du suchst die, die dich ertragen kann
Ты ищешь ту, которая сможет терпеть тебя.
Zusammen ist uns alles möglich
Вместе возможно всё для нас –
Samstagnacht
Субботняя ночь.


Wir schnallen uns große Flügel an,
Мы пристёгиваем себе большие крылья,
Getrennt sterben wir aus
В разлуке мы умираем.
Wir sehnen uns nach Ruhm und Macht
Мы жаждем славы и власти –
Samstagnacht
Субботняя ночь.


Wenn das Neonlicht erwacht,
Когда пробуждается неоновый свет,
Ist es wieder Samstagnacht
Это снова субботняя ночь.
Wir sind Schwärmer dieser Stadt
Мы мечтатели этого города,
Und wir werden niemals satt
И нам всегда будет мало.
Das Neonlicht beginnt
Загорается неоновый свет,
Du und ich in einem Labyrinth
Ты и я в лабиринте
Auf der Suche nach der Glut,
В поисках пламени,
Die uns zum Leuchten bringt
Которое заставляет нас светиться.
Das Neonlicht beginnt [x2]
Загорается неоновый свет. [x2]


Ich falle in die Großstadtlichtеr
Я падаю в огни большого города
Und treibe in fremde Gesichter
И дрейфую среди незнакомых лиц.
Suche eins, das mich anlacht
Ищу того, кто улыбнётся мне –
Samstagnacht
Субботняя ночь.


Unsere Fantasien reißen aus
Наши фантазии уходят в отрыв.
Lass mich nicht allein!
Не оставляй меня одну!
Meine Hände suchen ein Zuhaus'
Мои руки ищут дом –
Samstagnacht
Субботняя ночь.


Wenn das Neonlicht erwacht,
Когда пробуждается неоновый свет,
Ist es wieder Samstagnacht
Это снова субботняя ночь.
Wir sind Schwärmer dieser Stadt
Мы мечтатели этого города,
Und wir werden niemals satt
И нам всегда будет мало.
Das Neonlicht beginnt
Загорается неоновый свет,
Du und ich in einem Labyrinth
Ты и я в лабиринте
Auf der Suche nach der Glut,
В поисках пламени,
Die uns zum Leuchten bringt
Которое заставляет нас светиться.
Das Neonlicht beginnt [x2]
Загорается неоновый свет. [x2]


Wir wollen nicht alleine sein,
Мы не хотим быть одни,
Wollen groß und bedeutsam sein,
Хотим быть важными и значимыми,
Sphären hoch und den hellsten Schein,
Высоких сфер и самого яркого света,
Wollen Nachtschwärmer sein
Хотим развлекаться по ночам.


Wenn das Neonlicht erwacht,
Когда пробуждается неоновый свет,
Ist es wieder Samstagnacht
Это снова субботняя ночь.
Wir sind Schwärmer dieser Stadt
Мы мечтатели этого города,
Und wir werden niemals satt
И нам всегда будет мало.
Das Neonlicht beginnt
Загорается неоновый свет,
Du und ich in einem Labyrinth
Ты и я в лабиринте
Auf der Suche nach der Glut,
В поисках пламени,
Die uns zum Leuchten bringt
Которое заставляет нас светиться.
Das Neonlicht beginnt [x2]
Загорается неоновый свет. [x2]
Х
Качество перевода подтверждено