Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alexander исполнителя (группы) Rex Orange County

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alexander (оригинал Rex Orange County)

Александр (перевод Алекс)

I've had back pain for most of my life
Большую часть жизни у меня болела спина,
And the most I ever did was see the doc
И самое большее, что я сделал, это сходил к врачу,
And the doc told me that my back was alright
И тот сказал мне, что со спиной всё в порядке.
He had initials in his shirt, he had a nice expensive watch
На его халате были инициалы, у него были хорошие дорогие часы.
I thought he knew what he was doing or at least what was right
Я думал, он знает, что делает, или, по крайней мере, что это правильно.
He made me fill a piece of paper out with different questions all about
Он попросил меня заполнить лист бумаги с разными вопросами о
My health, wellbeing and the state of my life
Моем здоровье, самочувствии и условиях жизни.
I'll told the truth, I'm only lying to myself if I should lie
Честно говоря, я вру только самому себе, когда мне приходится солгать.
So, I answered everything and did my best to keep it real in between the lines
Итак, я ответил на все вопросы и постарался, чтобы между строк читалась правда.
I gave it back to him, he took his time and read the paper over once or twice
Я вернул ему листок, но он не торопился и снова и снова перечитал написанное.
He looked at me as if to say, "I need to tell you something"
Он посмотрел на меня, как бы говоря: "Мне нужно вам кое-что сказать,
"And don't prepare for me to tell you something nice"
И не ждите, что это будет что-нибудь приятное".
He wanted to know just much I tend to drink and smoke
Он хотел знать, пью я или курю.
I told him, how it was and then he gave me this advice
Я рассказал ему всё, и он дал мне совет.
He said, "Ease up on stress, you don't help yourself much"
Он сказал: "Перестаньте беспокоиться, вы мало чем себе поможете.
"It's too intense for you to take, you'll only tense up"
Это слишком тяжело для вас, вы только напрягаетесь.
"And you see you have these issues and you struggle to relax"
Вы понимаете, что у вас есть определенные проблемы и изо всех сил пытаетесь расслабиться.
"So you come see me the doctor to get something for your back"
И вот вы приходите ко мне, к врачу, чтобы получить что-нибудь для вашей спины,
"But this piece of paper tells me that there's more that you should address"
Но этот лист бумаги говорит мне, что есть ещё что-то, о чем вам нужно мне рассказать.
"I see some anger in you, plus addiction, plus the rest"
Я вижу, что у вас есть раздражительность, плюс зависимость, плюс всё остальное.
"I feel like we should speak about this 'fore it comes first"
Я хотел бы, чтобы мы поговорили об этом, пока это не превратилось в проблему.
"And I know a lot of people who can help for what it's worth"
Я знаю много людей, которые могут помочь, сколько бы это ни стоило".
I said, "I don't know if you don't understand man my back just fucking hurts"
Я ответил: "Я не знаю, понимаешь ли ты, приятель, но у меня просто ч*ртовски болит спина.
Do I need physiotherapy? Or is it something worse?
Мне нужна физиотерапия? Или у меня что-то посерьезнее?"
He paused and then he asked me, "What, I thought we should do"
Он сделал паузу, а потом спросил: "Так что же нам делать?"
I said, "If I knew that then you wouldn't be here man I'm asking you"
Я сказал: "Если бы я знал, я бы здесь сейчас не сидел, приятель. Я тебя спрашиваю".
He handed me to someone who gave me a blood test
Он направил меня к тому, кто сделал мне анализ крови,
Who handed me to someone else who took my payment and took all of my fucking patience
А тот направил меня к кому-то другому, кто взял с меня деньги и лишил меня ч*ртова терпения.
I should add at this point the doctor had already left
Надо добавить, что в этот момент доктор уже ушел,
And I resented that man, I never went back to him again
И я обиделся на этого человека, я больше никогда к нему не возвращался.
But you know in a weird way I feel like maybe he was right
Но, знаете, каким-то странным образом мне кажется, что, возможно, он был прав.
I may be using my back pain to distract from the pain of life
Возможно, я использую боль в спине, чтобы отвлечься от боли жизни,
Feel it all externally, when really it's just inside
Прочувствовать всё это снаружи, хотя на самом деле боль только внутри.
Procrastinating, confrontation, every single time
Вечные прокрастинация и конфронтация.
So thank you Mr. Doctor man, I'm now being sincere
Так что спасибо, мистер доктор, теперь я говорю честно.
I guess I just didn't wanna hear what I didn't wanna hear, okay
Наверное, я просто не хотел слышать то, чего не хотел слышать. О'кей.
Х
Качество перевода подтверждено