Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schwarzer Jaguar исполнителя (группы) RAF Camora

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schwarzer Jaguar (оригинал RAF Camora feat. Gallo Nero)

Чёрный «ягуар» (перевод Сергей Есенин)

[RAF Camora:] [2x:]
[RAF Camora:] [2x:]
Im schwarzen Jaguar
В чёрном "ягуаре"
Fahr' durch die Stadt, sie filmen uns ab
Еду по городу, они снимают нас.
Hab' keinen Plan, was sie davon hab'n
Понятия не имею, какая им от этого польза.
Manchmal vergess' ich, wer ich bin,
Иногда я забываю, кто я,
Anscheinend bin ich bekannt
По-видимому, я известный.


[RAF Camora:]
[RAF Camora:]
Die Sonne scheint in mein Panoramadach,
Солнце светит в мою панорамную крышу,
Ich krieg' Farbe
Я получаю румянец. 1
Nachts viel zu lang wach,
По ночам слишком долго не сплю,
Fahr' rum, bis ich schlafe
Катаюсь туда-сюда, пока не усну.
Fetter Mann, er macht Hektik,
Толстяк наводит суету,
Schaut mich deppert an,
Смотрит на меня как дебил,
Doch Gott sei Dank
Но, слава богу,
Bin ich nicht in sei'm Drecksgenre
Я не в его паршивом вкусе.
Ja, Gott sei Dank, ja, Gott sei Dank
Да, слава богу, да, слава богу,
Sind alle Falschen um mich rum einfach gegang'n
Все лукавые вокруг меня просто ушли.
Ich chill' in R., in mein' Laden,
Я чиллю в "R.", 2 в своём магазине,
Mach' aus Vienna Milan
Превращаю Вену в Милан.
F-Type wartet vor der Tür,
F-Type ждёт за дверью,
Ich steige ein elegant
Я сажусь элегантно.


[RAF Camora:] [2x:]
[RAF Camora:] [2x:]
Im schwarzen Jaguar
В чёрном "ягуаре"
Fahr' durch die Stadt, sie filmen uns ab
Еду по городу, они снимают нас.
Hab' keinen Plan, was sie davon hab'n
Понятия не имею, какая им от этого польза.
Manchmal vergess' ich, wer ich bin,
Иногда я забываю, кто я,
Anscheinend bin ich bekannt
По-видимому, я известный.


[Gallo Nero:]
[Gallo Nero:]
Rolle nachts durch meine Stadt,
Качу ночью по своему городу.
Hab' Double-Cup im Deck:
У меня есть "дабл кап": 3
Etwas Eis, Hälfte Sprite,
Немного льда, половина спрайт,
Der Rest ist Lean – und es schmeckt
Остальное лин 4 – и это вкусно.
Denke nach, vergesse nie,
Задумываюсь, никогда не забываю,
Wie es war in my past
Как всё было в моём прошлом.
So viel Dram'n, Seele schwarz
Столько драм, душа чёрная,
Wie der Lack vom Jag', no cap
Как лак "ягуара", no cap. 5
Alles, was ich sag', ist echt,
Всё, что я говорю, правда,
Jeder Satz ist Fact
Каждое предложение – факт.
Der Jaguar ist viel zu fast,
"Ягуар" слишком быстрый,
Meine Armbanduhr, sie glänzt
Мои часы блестят.
Codein ist voll im Becher,
Полный стакан кодеина,
Droppe noch 'ne ganze Xan
Бросаю ещё целую таблетку Ксанакса.
Wenn ich sterbe,
Если я умру,
Sterb' ich irgendwann mal an den Side Effects
То умру когда-нибудь от побочных эффектов.


[Gallo Nero:]
[Gallo Nero:]
Schwarzer Jaguar
Чёрный "ягуар" –
Fahre durch die Nacht, bin wach wie Dracula
Еду сквозь ночь, не сплю как Дракула.
Meine Augen rot wie Dämon Akuma
Мои глаза красные, как демон Акума, 6
Und irgendwann ma' heißt es: "Au revoir!"
И в какой-то момент говорят: "Оревуар!"


[RAF Camora:] [2x:]
[RAF Camora:] [2x:]
Im schwarzen Jaguar
В чёрном "ягуаре"
Fahr' durch die Stadt, sie filmen uns ab
Еду по городу, они снимают нас.
Hab' keinen Plan, was sie davon hab'n
Понятия не имею, какая им от этого польза.
Manchmal vergess' ich, wer ich bin,
Иногда я забываю, кто я,
Anscheinend bin ich bekannt
По-видимому, я известный.


Im schwarzen Jaguar
В чёрном "ягуаре"





1 – Farbe bekommen (kriegen) – загореть на солнце; получить румянец.

2 – "R." – тату-студия и барбершоп в Вене, принадлежит Рафу.

3 – "дабл кап" – стаканчик, сложенный из двух стаканчиков, с кодеиновым коктейлем.

4 – рекреационный наркотический напиток, приготовленный путём смеси рецептурного сиропа от кашля с газированным напитком и карамелью.

5 – no cap – фраза означает серьёзность и подлинность слов говорящего, отсутствие лжи в его словах.

6 – персонаж серии игр Street Fighter.
Х
Качество перевода подтверждено