Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Look What I've Become исполнителя (группы) Mike Posner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Look What I've Become (оригинал Mike Posner feat. Ty Dolla $ign)

Посмотрите, кем я стал (перевод Вес из Антрацита)

[Intro:]
[Вступление: ]
Dwilly, I'm scared
Двилли, мне страшно. 1


[Verse 1: Mike Posner]
[Куплет 1: Mike Posner]
Walked across Ohio, took me 50 days
Прогулялся по Огайо, потратил на это 50 дней,
I talked to the stars, they were happy that I came
Я говорил со звездами, они были счастливы, что к ним пришел,
Somedays, I'm a genius; others, I'm insane
Иногда я гениален, иногда безумен,
There is somethin' gorgeous underneath the pain
В боли есть что-то великолепное,
I can feel it liftin', woo, I'm feelin' good
Я ощущаю воодушевление, ву-у, мне хорошо,
I'm thinkin' 'bout David from my old neighborhood
Я думаю о Дэвиде со своего старого района,
A warm and perfect white light in each of my cells
Теплый и чистый белый свет в каждой моей клетке,
I used to a pop singer, now I am myself
Раньше я был поп-певцом, сейчас я такой, какой есть.


[Refrain: Mike Posner]
[Переход: Mike Posner]
Yeah, I took a little time right now just to count my blessings
Да-а, я потратил немного времени, чтобы просто поблагодарить судьбу,
Count my blessings, count, count, count
Поблагодарить судьбу, поблагодарить, поблагодарить, поблагодарить.
Took a little time right now just to count my blessings
Потратил немного времени, чтобы просто поблагодарить судьбу,
Count my blessings, okay
Поблагодарить судьбу, хорошо.


[Verse 2: Mike Posner]
[Куплет 2: Mike Posner]
Even when I'm fallin', there's somethin' underneath
Даже когда я падаю, что-то есть подо мной,
Somethin' that is perfect, it's almost like a dream
Что-то прекрасное, это что-то словно сон.
And I know Vincent Van Gogh, I know Princess Di
И я знаю Винсента ван Гога, 2 я знаю Принцессу Ди, 3
And David Foster Wallace, he calls me all the time
И Дэвида Фостер Уоллеса, 4 он все время меня зовет.
If I think 'bout paradise, I'd imagine this
Если я думаю о рае, то представляю это,
No drugs or no alcohol 'cause I'm high as it is
Никакой наркоты или алкоголя, ведь я и так на высоте,
Yeah, I don't want your money, I am simply done
Е-е, мне не нужны ваши деньги, просто с меня хватит,
I just walked away, huh, look what I've become
Я просто ушел, ха, смотри кем я стал.


[Chorus: Mike Posner]
[Припев: Mike Posner]
Look what I've become (Woo, woo)
Посмотрите, кем я стал (Ву, ву),
Look what I've become (Woo, woo)
Посмотрите, кем я стал (Ву, ву),
Look what I've become (Woo, woo)
Посмотрите, кем я стал (Ву, ву),
Look what I've become
Посмотрите, кем я стал.


[Verse 3: Ty Dolla ]
[Куплет 3: Ty Dolla ]
Rollin' through South Central, better watch your ass
Еду по Южному Централу, 5 лучше следи за собой,
Bars all on my window, pistol on my bed-stand
Решетки на всех мои окнах, пистолет на тумбочке около кровати,
To live and die in L.A., couldn't make it off of minimum wage
Жить и умирать в Л. А., с минималкой не смог бы прожить,
I had to get the big body Mercedes
Я должен был достать себе большой Мерседес,
Cop a Rollie, plus one for my lady, my lady
Купить Ролли, 6 плюс один для своей девушки, своей девушки.
I always knew I'd be a legend, saw it in my dreams
Я всегда знал, что буду легедарным, видел это в своих снах,
I had to keep one eye open, I could barely sleep (Sleep)
Один глаз должен был быть всегда открыт, я едва мог спать (Спать), 7
I had to kill 'em with success like they the enemy
Я должен был убить их своим успехом, словно они мои враги,
Murder, murder, murder, Lord, mercy me
Убийство, убийство, убийство, Господи, помилуй.
I stopped smokin' last year, fuck that, started back again
Я перестал курить год назад, пох*й, начал снова,
God don't make no accidents, look what I've become
Бог ничего не делает случайно, смотрите кем я стал,
Yeah, look what I've become
Да-а, смотрите кем я стал.





1 — Тег бостонского ди-джея и продюсера Дэвида Уилсона (David Wilson), известного также как Двилли (dwilly).

2 — Винсент Виллем Ван Гог — нидерландский художник-постимпрессионист, чьи работы оказали вневременное влияние на живопись XX века.

3 — Диана, принцесса Уэльская (Diana, Princess of Wales) — с 1981 года по 1996 год первая жена принца Уэльского Чарльза, наследника британского престола. Широко известна как принцесса Диана, леди Диана или леди Ди.

4 — Дэвид Фостер Уоллес (David Foster Wallace) — американский писатель-мостмодернист, мыслитель и эссеист. Критика видела в Уоллесе одного из наиболее интересных и перспективных американских прозаиков конца ХХ — начала XXI столетия.

5 — Южный Лос-Анджелес (South Los Angeles), также известен как Южный Централ (South Central) — обширная часть города Лос-Анджелес, штат Калифорния, расположенная к юго-западу и юго-востоку от даунтауна и включающая в себя 28 районов. Южный Централ получил печальную известность своей криминогенной обстановкой и уличными бандами.

6 — "Ролекс" (Rolex) — швейцарская часовая компания, выпускающая наручные часы и аксессуары под торговой маркой Ролекс. "Ролли" (Rollie) — сленговое название Ролекса.

7 — Подразумевается, что он всегда должен был быть на чеку, чтобы его не убили или не ограбили.
Х
Качество перевода подтверждено