Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn's Zu Kalt Wird исполнителя (группы) LOTTE

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn's Zu Kalt Wird (оригинал LOTTE)

Когда становится слишком холодно (перевод Сергей Есенин)

Wir beide sind so lange schon zu viel
Мы вдвоём уже слишком долго вместе,
Für ein Wir jedoch zu wenig
Для "Мы" однако слишком мало.
Und bin auf derselben Spur, ruhelos,
И я на том же самом пути, тревожно,
Aber ankommen geht nicht
Но невозможно дойти.
Ich reiß' ein Loch in die Welt,
Я прорываю дыру в этом мире,
Um mit dir darin zu verschwinden,
Чтобы с тобой исчезнуть в ней,
Denn mit Glück oder Pech
Ведь, повезёт или не повезёт,
Werden wir zwei uns hier nicht mehr finden
Мы вдвоём уже не найдём здесь друг друга.


Wenn's zu kalt wird
Когда становится слишком холодно,
Liegt's nicht nur an dir
Дело не только в тебе.
Du hast die Sonne aufgefressen
Ты поглотил солнце,
Ich hab' den Regen getrunken
Я выпила дождь.
Trag' ihn in mir
Ношу его в себе,
Zeit ihn mit dir zu vergessen,
Пора его и тебя забыть,
Denn es weint
Ведь плачет
Nur mein Herz für uns zwei
Только моё сердце за нас двоих.


Wir haben uns ein Labyrinth gebaut
Мы построили себе лабиринт,
So mächtig, es wird uns überdauern
Такой громадный, он переживёт нас.
Und unsere Schussfahrtrichtung
И наш стремительный спуск,
Werden wir schon sehen
Мы увидим,
Endet vor kargen Mauern
Закончится перед убогими стенами.
Ich will jeden Weg
Я хочу каждый пройденный путь
Rückwärts gehen
Отмотать назад,
Uhr'n zurückdrehen
Повернуть стрелки часов назад,
Und dann mein Vermissen verfluchen,
А потом проклинать своё ощущение утраты,
Denn mit Glück oder Pech
Ведь, повезёт или не повезёт,
Werden wir zwei uns hier nicht mehr suchen
Мы вдвоём уже не будем искать здесь друг друга.


Wenn's zu kalt wird...
Когда становится слишком холодно...


Und während du dich im Karussell
И пока ты на карусели
Weiter um dich selber drehst
Продолжаешь вращаться вокруг своей оси,
Steht meine Welt still
Мой мир замирает.
Und wenn bei mir hier
И когда рядом со мной
Kein Stein mehr,
Больше нет ни одного камня,
Auf dem anderen steht
На котором бы стоял другой,
Ziehst du Wände, wo du willst
Ты возводишь стены, где хочешь.


Wenn's zu kalt wird
Когда становится слишком холодно,
Liegt's nicht nur an dir
Дело не только в тебе.
Du hast die Sonne aufgefressen
Ты поглотил солнце,
Ich hab' den Regen getrunken
Я выпила дождь.


Wenn's zu kalt wird...
Когда становится слишком холодно...
Х
Качество перевода подтверждено