Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Irgendwann Vermissen исполнителя (группы) LOTTE

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Irgendwann Vermissen (оригинал LOTTE)

Когда-нибудь скучать (перевод Сергей Есенин)

Ich zieh' den warmen Pulli an,
Я надеваю тёплый джемпер,
Der mal deiner war
Который когда-то был твоим.
Es tut kaum mehr weh
Уже почти не больно,
Du bist nicht mehr da
Тебя больше нет рядом.
Ich weiß, es geht auch ohne dich,
Я знаю, что можно жить и без тебя,
Ich komm' alleine klar,
Я справлюсь одна,
Trotzdem ist nicht so
Хотя всё не так,
Wie es vorher war
Как было раньше.


Die Geschichte weggeworfen,
Эта история отброшена в сторону,
Doch sie kam immer wieder bei mir an
Но она нравилась мне не раз.
Ich kam bei dir an
Я нравилась тебе.
Bin an unsern alten Orten
Я на наших старых местах,
Und muss lächeln,
И не могу не улыбаться,
Weiß, dass wir hier war'n,
Знаю, что мы были здесь,
Dass wir mal war'n
Что мы когда-то были.


Egal, wo du jetzt bist,
Неважно, где ты сейчас,
Es ist okay, so wie es ist
Всё хорошо так, как есть.
Vielleicht kannst du mich ja auch
Возможно, ты сможешь по мне тоже
Irgendwann vermissen
Когда-нибудь скучать.
Ich halt' dich nicht mehr fest,
Я больше не удерживаю тебя,
Will nichts bereu'n, nichts vergessen
Не хочу ни о чём жалеть, ничего забывать.
Vielleicht kannst du mich ja auch
Возможно, ты сможешь по мне тоже
Irgendwann vermissen,
Когда-нибудь скучать,
Irgendwann vermissen
Когда-нибудь скучать.


Wenn sie deinen Namen sagen,
Когда они твоё имя произносят,
Mir von dir erzähl'n,
Мне о тебе рассказывают,
Fängt es wieder an
Всё начинается сначала.
Und ich will dich seh'n
И я хочу тебя увидеть
Für einen kleinen Augenblick,
На мгновение,
Warst du für immer da
Ты всегда был здесь –
Lang genug zu seh'n,
Достаточно долго, чтобы увидеть,
Dass da doch mehr geht
Что ещё не всё кончено.


Die Geschichte weggeworfen,
Эта история отброшена в сторону,
Doch sie kam immer wieder bei mir an
Но она нравилась мне не раз.
Ich kam bei dir an
Я нравилась тебе.


Egal, wo du jetzt bist,
Неважно, где ты сейчас,
Es ist okay, so wie es ist
Всё хорошо так, как есть.
Vielleicht kannst du mich ja auch
Возможно, ты сможешь по мне тоже
Irgendwann vermissen
Когда-нибудь скучать.
Ich halt' dich nicht mehr fest,
Я больше не удерживаю тебя,
Will nichts bereu'n, nichts vergessen
Не хочу ни о чём жалеть, ничего забывать.
Vielleicht kannst du mich ja auch
Возможно, ты сможешь по мне тоже
Irgendwann vermissen
Когда-нибудь скучать,
Irgendwann vermissen
Когда-нибудь скучать,
Irgendwann vermissen
Когда-нибудь скучать,
Irgendwann vermissen
Когда-нибудь скучать.


Auch wenn am Ende nichts mehr kommt
Даже если в итоге ничего не произойдёт
Und es so bleibt,
И всё так и останется,
So still bleibt wie bisher,
Так же спокойно, как до сих пор,
Ist da noch immer unsre Zeit
Это всё ещё наше время,
Und auch ein kleines,
И даже чуть,
Ein kleines bisschen mehr
Чуть больше.


Egal, wo du jetzt bist,
Неважно, где ты сейчас,
Es ist okay, so wie es ist
Всё хорошо так, как есть.
Vielleicht kannst du mich ja auch
Возможно, ты сможешь по мне тоже
Irgendwann vermissen
Когда-нибудь скучать.
Ich halt' dich nicht mehr fest,
Я больше не удерживаю тебя,
Will nichts bereu'n, nichts vergessen
Не хочу ни о чём жалеть, ничего забывать.
Vielleicht kannst du mich ja auch
Возможно, ты сможешь по мне тоже
Irgendwann vermissen
Когда-нибудь скучать,
Irgendwann vermissen
Когда-нибудь скучать,
Irgendwann vermissen
Когда-нибудь скучать,
Irgendwann vermissen
Когда-нибудь скучать.
Х
Качество перевода подтверждено