Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sevillanas Pink исполнителя (группы) Las Ketchup

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sevillanas Pink (оригинал Las Ketchup)

Севильский розовый (перевод Ineya из Санкт-Петербурга)

Voy a contar,
Я расскажу вам
La historia de una niña de papá,
Историю об одной папенькиной дочке,
Que cambió de algodón por un liguero color rosa.
Которая сменила хлопок на пояс для чулок розового цвета.
La conocí
Я познакомилась с ней
Estando en un nigh club que hay en Madrí,
В одном ночном клубе в Мадриде,
Yo estaba en la barra y escuché una voz, “Me llamo Rosa”.
Я сидела за барной стойкой и услышала голос: "Меня зовут Роза".


Ay, m i papa, cuando descubrí
Ой, папочка, тогда я узнала,
Que la gatita
Что самую модную и роскошную кошечку
Más pija y rica de la escuela donde fui,
Из моей школы
Se llama Pedro...
Зовут Педро...


[2ª.- Pink]
[2ª.- Pink]


Ella era así,
Она была такой -
Desde chiquita quiso ser actriz,
С детства хотела быть актрисой
Y ser la protagonista de una peli glamurosa.
И играть главные роли в гламурных фильмах.
Ni la Monroe, la Garbo ni siquiera la Dietrich,
Ни Монро, ни Гарбо, ни даже Дитрих
Tenían tanto sexapil como la más que era la Rosa.
Не были такими сексапильными, как Роза.


Ay, m i papa, cuando descubrí
Ой, папочка, тогда я узнала,
Que la gatita
Что самую модную и роскошную кошечку
Más pija y rica de la escuela donde fui,
Из моей школы
Se llama Pedro...
Зовут Педро...


[3ª.- Pink]
[3ª.- Pink]


Desde bebé,
С младенчества
La madre le ponía bragas de croché,
Мама надевала на нее кружевные трусики,
Por supuesto, sin dudarlo,
Конечно же, несомненно,
Como siempre color rosa.
Как всегда, розового цвета.
“Y así creció mi Rosa sin ninguna represión,
"Вот так и росла моя Роза без всяких притеснений,
Siempre con las uñas de los pies
Всегда с ногтями на пальцах ног,
Pintadas de color de rosa”.
Покрытых розовым лаком".


Ay, m i papa, cuando descubrí
Ой, папочка, тогда я узнала,
Que la gatita
Что самую модную и роскошную кошечку
Más pija y rica de la escuela donde fui,
Из моей школы
Se llama Pedro...
Зовут Педро...


[4ª.- Pink]
[4ª.- Pink]


Ni que decir que el mejor chulo siempre era pa mí.
Не скажу, что она всегда была для меня самой крутой.
Me contaba en el night club
Она говорила со мной в ночном клубе
Entre cigarro, copa y copa,
В перерывах между сигарой и рюмкой,
Seguía pues, sacando de su bolso de bagute
А потом достала из сумки
Y tomaba una tras una sus hormonas color rosa.
И стала глотать одну за другой таблетки гормонов розового цвета.


Ay, m i papa, cuando descubrí
Ой, папочка, тогда я узнала,
Que la gatita
Что самую модную и роскошную кошечку
Más pija y rica de la escuela donde fui,
Из моей школы
Se llama Pedro...
Зовут Педро...
Х
Качество перевода подтверждено