Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни High Price, Small Reward исполнителя (группы) GZA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

High Price, Small Reward (оригинал GZA feat. Masta Killa)

Высокая цена, малая награда (перевод VeeWai)

[Verse 1: GZA]
[Куплет 1: GZA]
I wiped the chrome off with the dustcloth 'fore I bust off.
Я протёр ствол тряпочкой, прежде чем выпалить.
What's the cost, life loss?
И какова цена? Отнятая жизнь?
High price to pay for a small reward,
Слишком высокая за такую малую награду —
Kill for that Bushwick and Halsey broad.
Убить за бабу с Бушвика и Холси. 1
I provided the jumper cables through the booster mini-packs,
Я сам кидал провода своими мини-пускачами,
Based on the drama unfoldin' in the track
В зависимости от оборота, который принимает песня,
I don't hold back, I spare no one,
Я не стану сдерживаться и никого не пощажу.
Swords swing like shogun, now who want it?
Замахиваюсь мечом как сёгун, кто рискнёт напасть?
You see the truth, then act upon it,
Если видишь истину, то и поступай соответственно
Or feel the fire's full view,
Или узнаешь весь жар пламенеющего взгляда,
Ain't a MC that I hit can pull through,
Ни один эм-си, которого я сразил, не выживет,
Y'all niggas are like kids, flashin' plastic tools
Ниггеры, вы как дети, хвастающиеся пластиковыми игрушками,
Unaware of the multi-year dynastic rule.
И даже не подозреваете о династии, царящей много лет.
What?! Stupid!
Что?! Глупец!


[Verse 2: Masta Killa]
[Куплет 2: Masta Killa]
Without a doubt, it's in the heart
Сомнений нет, самые острые дротики
Where the best darts were written,
Куются в сердце,
Sittin' at the window of the Grand Old Earths,
Я сижу у окна старой доброй Земли,
Youths thirst for knowledge, I teach but hold heat
Молодёжь жаждет знаний, но я могу научить их, но сам не расстаюсь со стволом,
'Cause some savage niggas are lost beyond reach.
Потому что некоторых диких ниггеров уже не обратить.
Broken homes breed seeds of no guidance,
Неблагополучные семьи растят безнадзорных отпрысков,
Left to wander the streets and experiment with devilishment,
Они блуждают по улицам и пробуют свои силы в разрушении,
Violent, felon offenders, supreme folders,
Жестокие уголовники, высшие каталоги,
One-twenty bomb holders, let 'em off and explode.
Обладатели сто двадцати бомб сбрасывают их — и раздаётся взрыв. 2
The battlefield hauntin', the dauntin',
Поле боя зловеще и пугающе,
Wu-Tang dance, deadly emits six pence,
"Ву-Танг" танцует, поражая со смертоносной точностью,
Spiral, rifle barrel pointed, elastic noose,
Нарезная винтовка, дуло направлено, эластичная петля,
Plastic head wrap stifle, survival,
Пластиковый пакет на голову, первобытное
Tribal, title – Secret Rival,
Выживание, заголовок — "Тайный соперник",
Article, subliminal message throwin',
Статья содержит в себе скрытое послание,
Bitch niggas hoein' on labels,
Ссученные ниггеры торгуют собой на лейблах,
Mic cables, capable of slowin' down jets on deck,
Микрофонные кабели, способные удержать истребитель на палубе,
Fuckin' you straight through continuously,
Протыкают тебя непрерывно,
Justice, the war of the critical pinnacle,
Война подошла к высшей точке, справедливость
Some long overdue, now served by the chiefs on cheat,
Давно запаздывает, теперь её исподтишка подают вожди,
Drama builds, it's the street prophecies fulfilled,
Конфликт нарастает, уличные пророчества сбываются,
Bitter chill currents to the invited,
Озноб обиды нахлынул на приглашённых,
Bang for the phones, live niggas on their way home,
Дерзкие ниггеры по пути домой готовы застрелить за телефон,
Snatch poems from clones, we got it sewn.
Мы же отбираем стихи у клонов, у нас всё схвачено.







1 — Бушвик — район на севере нью-йоркского Бруклина. Холси-стрит — улица в Бруклине.

2 — Имеются в виду сто двадцать уроков афроамериканского националистического движения "Народ Богов и Земель", они же "Пятипроцентники", к которому принадлежат участники "Ву-Танг Клана".
Х
Качество перевода подтверждено