Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Are F"riends" Electric? исполнителя (группы) Gary Numan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Are F"riends" Electric? (оригинал Gary Numan)

Электрические друзья? (перевод Александр из Москвы)

It's cold outside
На улице прохладно
And the paint's peeling off of my walls
И с моих стен отваливается краска.
There's a man outside
На улице стоит человек.
In a long coat, grey hat, smoking a cigarette
В длинном плаще и серой шляпе,

Он курит сигарету.
Now the light fades out

And I'm wondering what I'm doing in a room like this
Свет тускнеет,
There's a knock on the door
И я думаю, что я делаю в этой комнате.
And just for a second I thought I remembered you
Стук в дверь,

И на мгновение я думаю, что вспомнил тебя.
So now I'm alone

Now I can think for myself
Теперь я остался один,
About little deals
И я могу подумать о себе,
And issues
О мелких делах
And things that I just don't understand
И проблемах,
Like a white lie that night
И о вещах, которых я не понимаю.
Or a slight touch at times
Как ложь во спасение той ночью,
I don't think it meant anything to you
Или слабое прикосновение временами.

Не думаю, что оно для тебя хоть что-то значило.
So I open the door

It's the "friend" that I'd left in the hallway
И вот я открываю дверь,
"please sit down"
Это "друг", которого я ранее оставил в коридоре.
A candle lit a shadow on a wall near the bed
"Присаживайся, пожалуйста"

Свеча осветила тень на стене рядом с кроватью.
You know I hate to ask

But, are `friends' electric?
Ты же знаешь, что я ненавижу спрашивать, но
Mine's broke down
Может, наши "друзья" — электрические?
And now I've no one to love
Мой вот сломался,

И теперь мне любить некого.
So I find out your reason

For the phone calls and smiles
Я понял твою причину
And it hurts
Для звонков и улыбок
And I'm lonely
И это причиняет боль
And I should never have tried
И мне одиноко
And I missed you tonight
И я не должен был пытаться
So it's time to leave
И я скучал по тебе этой ночью
You see this means everything to me
Пришло время уйти.

Ты же знаешь, что это для меня — весь смысл жизни.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки