Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Soft Sands исполнителя (группы) Chordettes, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Soft Sands (оригинал Chordettes, The)

Мягкий песок (перевод Алекс)

Now that you're gone
Теперь, когда ты ушел,
I'm alone on the shore
Я одна на берегу.
You're not walking with me
Ты не гуляешь со мной,
So the song of the sea
Поэтому песня моря
Isn't sweet anymore
Больше не ласкает слух.


But the soft, soft sands
Но мягкий, мягкий песок –
Are the same soft sands
Всё такой же мягкий песок,
Where we once had such fun
Где мы когда-то так резвились
In the warm summer sunshine
Под тёплым летним солнцем...


There is the rock
Вон скала,
That you dared me to climb
На которую ты подбил меня забраться.
Darling, that was the place
Дорогой, это было то место,
Where we shared an embrace
Где мы обняли друг друга
For the very first time
В первый раз.


Yes, the rock still stands
Да, та скала всё ещё стоит
On the soft soft sands
На мягком, мягком песке,
And it's more than my heart can bear
И это больше, чем может вынести моё сердце...


Why do I still dream of that storybook ending?
Почему я всё ещё мечтаю о конце той сказки?
When will my heart ever learn?
Когда моё сердце поумнеет?
Why do I sit here pretending
Почему я сижу здесь и притворяюсь,
That you will, that you will, that you will return?
Что ты, что ты, что ты вернёшься?..


Time and again, since you told me goodbye
Снова и снова, с тех пор как ты попрощался со мной,
I come back to this spot
Я возвращаюсь на это место,
'Cause it's all that I got to remember you by
Потому что это всё, что у меня есть для воспоминаний о тебе,
And I run my hands through the soft, soft sands
И я запускаю руки в мягкий, мягкий песок,
Where you once said you'd always care
На котором ты однажды признался, что любишь меня...
Х
Качество перевода подтверждено