Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни De Cartier исполнителя (группы) BUG Mafia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

De Cartier (оригинал BUG Mafia feat. Adriana Vlad)

Из квартала (перевод Алексей Кубанов)

De cartier... Yo!
Из квартала... Ё
De cartier... Yo!
Из квартала... Ё
De cartier, de cartier, de cartier... Yo!
Из квартала, из квартала, из квартала Ё
E clar se va vorbi din nou de viata de cartier
Понятно что я снова буду говорить о жизни на районе
Ai o viata de cartier, tre' s-o traiesti intr-un fel, sa-ti spun
Если ты живёшь на районе то тебе нужно жить по особому, так я тебе скажу
Regula de baza este sa respecti cartierul
Самое главное правило это уважать квартал
De la bunic la tata si la fiu, iti spun ptr. ca stiu!
От деда, к отцу, от отца к сыну, говорю я тебе, потому что знаю!
Traind in cartier, tre' sa fii mult prea pa' faza
Живя в квартале нужно быть в напряжении
Ai grija cum te porti, altfel baietii de fac varza
Следи за тем как ты себя ведёшь, иначе парни зададут тебе жару
E din ce in ce mai greu sa zambesti, mult prea greu sa zambesti
Всё тяжелее и тяжелее улыбаться, гораздо тяжелее улыбаться
Nu auzi, nu vezi, nu vorbesti... G-Yeah!
Не видишь, не слышишь, не говоришь... Джи-е!
Vezi banii cum se-nvart non-stop in juru' tau
Ты видишь как деньги крутятся вокруг тебя в режиме нон-стоп
Vezi zeci de baieti care intra la bulau
Ты видишь десятки парней которые ...
Vezi o gasca de curve cu o gasca de pesti
Ты видишь банду проституток и банду сутенёров
Asta e cartieru' tau si trebuie sa-l iubesti!
Это твой квартал и ты должен его любить!
Aici ori esti tatic, ori nu gandi prea mult
Здесь ты либо старший, либо не раздумывай слишком много
Esti sifon? Noroc! Te-ai dus la fund!
Ты неповоротлив? Удачи! Ты пошёл на дно!
Si nu fii suparat cand iti ciordesc portofelu'
Не шибко злись когда у тебя стянут кошелёк
Chiar asa cum e tu trebuie sa-ti iubesti cartieru', bai...
Хоть даже и так ты должен любить свой квартал, парень...


Refren (X2)
Припев (2х)
Din est pana-n vest, iubeste-ti cartierul.
От востока и до запада, люби свой квартал
Din nord pana-n sud iubeste-ti cartierul.
С севера и до юга люби свой квартал


S-aud toata Romania, cum striga "G-Yeah! "
Пусть слышит вся Румыния как мы кричим Джи-е!
S-inc-odata-atat va cer
И ещё раз я прошу вас
Pentru cartier
Ради квартала
As mai spune inc-o data ptr. ca-l iubesc
Я скажу ещё раз потому что люблю его
Stii, cartieru' meu ma face sa simt ca traiesc...
Знай, благодаря моему кварталу я чувствую что я живу...
Lasati-ma sa spun acu' cum e pe strada
Позвольте мне сказать каково сейчас на улицах
E din ce in ce mai rau
Всё хуже и хуже
Da' inca poti sa iesi afara
Но всё ещё можно выходить на улицу
Copiii se distreaza si rad pana seara
Дети веселятся и смеются до самого вечера
Cand ies baietii si incepe smardoiala:
Когда выходят парни то начинается и плеванье под ноги:
La fiecare colt, vezi cate-o gasca
На каждом углу ты видишь банду
La fiecare colt vezi cate-o c***a proasta
На каждом углу ты видишь глупую шлюху
La fiecare colt vezi scandal intre golani
На каждом углу видишь скандал среди голодранцев
Si la fiecare colt, vezi jocuri de bani.
И на каждом углу видишь игру на деньги
La un semnal vezi cum dispar tarfel', banii, bautura
И по сигналу ты видишь как разом испаряются шлюхи, деньги и выпивка
Pentru tine totu-i normal cat trece patrula
Для тебя всё нормально когда мимо проезжает патруль
Desi eu l-as schimba cartieru' ramane la fel
Хоть я и изменюсь квартал останется таким же
Dar oricum ar fi nu pot sa ma despart de el.
Но всё равно мне никуда не деться от него


Refren (X2)
Припев (2х)


Vrei sa stii? Vei stii!
Ты хочешь узнать? Ты узнаешь
Da' lasa-ma sa spun cum vreau eu, nu ma grabi! (nu ma grabi!)
Но дай мне сказать так как я хочу, не торопи меня (Не торопи меня!)
Tot ce-am invatat aici in cartier
Всё чему я научился здесь в квартале
E ca daca vrei sa fii de cartier, tre' sa fii de fier!
Это то что если ты хочешь быть человеком из квартала ты должен быть железным!
Ca si la baiatul de la colt de strada
Таким же как тот парень с угла улицы
De care tie ti-e teama
Которого ты боишься
Care face-bani gramada...
Который поднимает громаду денег...
Te uiti la el in cazier, nimic, banal...
Вгляни в его справку о судимости, ничего, банальность...
Daca-i pui coperta, o sa ai codu' penal!
Но если ты навесишь на него ярлык, получишь срок!
Niste gagici pe strada ti-am zambit
Пара телочек на улице улыбнулась тебе
Esti mandru de tine, gandeste-te mai bine:
Ты уже гродишься собой, но подумай как следует:
Ca-ti iau banii, hainele, tot ce mai ai
Если у тебя отберут деньги, одежду, всё то что у тебя есть
O sa strigi in zadar dupa ma-ta:Vai!
Зазря будешь кричать своей маме: "Вай!"
Nici macar un politai.... Asta e,
Да и полицаю тоже... Так есть,
Du-te-acasa, hai, du-te la liniste
Иди домой, давай, иди спокойно
Iar daca cineva te intreaba ce s-a intamplat
А если кто-то спросит тебя что произошло
Nu e mister... Fii sincer,
Не делай из этого тайны... Будь искренен,
Zi c-ai fost la mine-n cartier.
Скажи что был в моём квартале


Refren (X2)
Припев (2)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки