Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Calcium исполнителя (группы) Bones

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Calcium (оригинал Bones)

Кальций (перевод Вес из Антрацита)

I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
I don't know which way to go
Я не знаю, каким путем пойти.
Walking down the road
Прогуливаясь по дороге,
Lookin' at the streetlights
Смотрю на уличные огни.
Wanna go home, but I don't feel right
Хочу пойти домой, но такая мысль мне не очень.
Spend my days at the river, spend my nights in the forest
Провожу дни у реки, провожу ночи в лесу.
Wakin' up to birds screamin' like I've been here before
Пробуждаюсь под трель птиц, словно я был здесь прежде.
See the day I get my license Imma have somethin for ya
Вот увидишь, в тот день, когда я получу права, у меня будет кое-что для тебя. 1
If you come here with the issue, know I got somethin' for you
Если ты пришла с проблемой, знай, у меня есть кое-что для тебя.
I got that butterfly blade, I don't got no hundreds on me
При мне стальная бабочка, 2 и у меня нет соток,
I don't got a damn thing to lose, if you're not with me
Мне вообще, б*я, нечего терять, если ты не со мной.


Smoking dope in my Adidas suit
Курю дурь в Адике.
Drop it, I don't need a roof
Забей, мне крыша не нужна.
Look you in the eyes like all I truly need is you
Смотрю тебе в глаза, словно больше реально мне ничего не надо.
Bathe in the sea, then I'm back into the cave
Я купаюсь в море, а затем возвращаюсь в пещеру.
Bitch, it's SESH a.k.a the reason that you ain't the greatest
С*ка, это СЕШ, 3 или причина, почему ты не самый великий.


I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
I don't know which way to go
Я не знаю, каким путем пойти.
Walking down the road
Прогуливаясь по дороге,
Lookin' at the streetlights
Смотрю на уличные огни.
Wanna go home, but I don't feel right
Хочу пойти домой, но такая мысль мне не очень.
Spend my days at the river, spend my nights in the forest
Провожу дни у реки, провожу ночи в лесу.
Wakin' up to birds screamin' like I've been here before
Пробуждаюсь под трель птиц, словно я был здесь прежде.
See the day I get my license Imma have somethin for ya
Вот увидишь, в тот день, когда я получу права, у меня будет кое-что для тебя.
If you come here with the issue, know I got somethin' for you
Если ты пришла с проблемой, знай, у меня есть кое-что для тебя.
I got that butterfly blade, I don't got no hundreds on me
При мне стальная бабочка, и у меня нет соток,
I don't got a damn thing to lose, if you're not with me
Мне вообще, б*я, нечего терять, если ты не со мной.





1 — скорее всего речь идет об огнестрельном оружии и лицензии на него.

2 — разновидность складного ножа

3 — говорит о своей команде (Team Sesh).
Х
Качество перевода подтверждено