Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Branches исполнителя (группы) Bones

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Branches (оригинал Bones)

Ветки (перевод Дима из Харькова)

[Verse:]
[Куплет:]
I don't need to clutch a TEC, I don't need a cup of tech
Мне не нужно браться за автомат, мне не нужна эта техно-грязь,
All I need's to see the moon rise and the sun to set
Всё, что мне нужно, — это видеть, как Луна сменяет Солнце,
All I need is a nest in the woods where I can rest
Всё, что мне нужно, — это гнёздышко среди деревьев, где я смогу отдохнуть,
Branches tappin on my window, birds wake me up to SESH
Ветки стучатся мне в окно, птицы будят меня для очередного дня сеш. 1


Consider that C4 on my chest if you really coming up trying to press
Если решил встать у меня на пути, помни, что у меня С-4 на груди. 2
Take you with me on the wildest ride you've ever been on yet
Возьми меня с собой в самые дикие места, где не ступала ещё твоя нога,
Out this world, off this globe, back into what we don't know
Вне этого мира, вне этой планеты, назад в те места, которые нам не известны
What we never will, no matter the rate that human knowledge grows
И не будут изучены никогда, и неважно, как быстро растут человеческие знания.


[Outro:]
[Окончание:]
Slow it down, slow it down [x3]
Помедленнее, помедленнее. [x3]







1 — Sesh — сокращение от session, в значении сеанс обильного приёма наркотиков или алкоголя.

2 — C-4 — разновидность пластичных взрывчатых веществ военного назначения.
Х
Качество перевода подтверждено