Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Privacy исполнителя (группы) Blue

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Privacy (оригинал Blue)

Уединение (перевод Мария Петрова из Чебоксар)

Everytime I see you with that guy, it blows my mind.
Каждый раз, когда я вижу тебя с этим парнем, у меня просто сносит крышу.
How someone like that could get a girl so fly?
Как парень вроде него мог заполучить такую умную девушку, как ты?
I could see it if he'd only treat you right,
Я бы мог понять, если бы он хорошо к тебе относился.
But he don't, so let's not trip on him tonight.
Но ведь это не так, так что давай на этот вечер забудем о нем.


I don't really need the time to think about it,
Мне даже не нужно время на раздумье,
All I know is that you're here for me and that's it.
Я знаю лишь, что ты здесь ради меня, и точка.
In a minute you're gonna be right here instead of there with him.
Через минуту ты будешь здесь, а не где-то там с ним.
I can see that your body's reading my mind,
Я вижу, как твое тело угадывает мои мысли,
Every move that you make is dropping on time.
Каждое твое движение точно к месту.
Baby come on and dance with me — and let the music play.
Малышка, давай потанцуем — и пусть звучит музыка.


Turn the volume up,
Выверни громкость на полную.
Listen, baby girl, I like your stuff,
Слушай, малышка, мне нравится как ты двигаешься.
Come up close to me, I see...
Придвинься ко мне поближе...
How we gonna get some privacy?
Где бы нам найти место чтобы уединиться?
Get on up.
Ставки повышаются.
Listen, baby girl, you are the one.
Послушай, малышка, ты для меня единственная.
Think it's time for us to leave...
Думаю, нам пора уходить...
Can we get some privacy?
Как бы нам найти место, чтобы уединиться?


I don't know why,
Я не знаю, зачем
And what it is you're tryin' to deny?
И что именно ты пытаешься отрицать,
Cuz when I look at you, I see it in your eyes.
Потому что я вижу это в твоих глазах:
The way we fit together you and me...
Мы так подходим друг другу, ты и я...
And you would know,
Ты и сама узнала бы об этом,
If we could get some privacy.
Если бы мы ненадолго остались наедине.


I don't really need the time to think about it,
Мне даже не нужно время на раздумье,
All I know is that you're here for me and that's it.
Я знаю лишь, что ты здесь ради меня, и точка.
In a minute you're gonna be right here instead of there with him.
Через минуту ты будешь здесь, а не где-то там с ним.
I can see that your body's reading my mind,
Я вижу, как твое тело угадывает мои мысли,
Every move that you make is dropping on time.
Каждое твое движение точно к месту.
Baby, come on and dance with me — and let the music play.
Малышка, давай потанцуем — и пусть звучит музыка.


Turn the volume up.
Выкрути громкость на полную.
Listen, baby girl, I like your stuff.
Слушай, малышка, мне нравится, как ты двигаешься.
Come up close to me, I see...
Придвинься ко мне поближе...
How we gonna get some privacy?
Где бы нам найти место, чтобы уединиться?
Get on up.
Встаём?!
Listen, baby girl, you are the one.
Послушай, малышка, ты для меня единственная.
Think it's time for us to leave...
Думаю, нам пора уходить...
Can we get some privacy?
Как бы нам найти место, чтобы уединиться?


I wouldn't go with him if I were you,
На твоем месте я бы не ушёл с ним,
Cause anything you need I got it,
Ведь я могу дать все, что тебе нужно,
I'm not just anybody.
Я не просто кто-то там.
I'm gonna make your wildest dreams come true,
Я исполню твои самые заветные желания,
And I don't wanna play with your emotions.
И я не буду играть твоими чувствами.
Your love is my devotion now.
Твоя любовь теперь — моя религия.


Right now, right now.
Сейчас, прямо сейчас,
Turn the volume up for me
Выкрути для меня громкость на полную.


[2х:]
[2х:]
Turn the volume up.
Выкрути громкость на полную.
Listen, baby girl, I like your stuff.
Слушай, малышка, мне нравится, как ты двигаешься.
Come up close to me, I see...
Придвинься ко мне поближе...
How we gonna get some privacy?
Где бы нам найти место, чтобы уединиться?
Get on up.
Встаём?!
Listen, baby girl, you are the one.
Послушай, малышка, ты для меня единственная.
Think it's time for us to leave...
Думаю, нам пора уходить...
Can we get some privacy?
Как бы нам найти место, чтобы уединиться?
Х
Качество перевода подтверждено