Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Somebody исполнителя (группы) Atomic Kitten

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Somebody (оригинал Atomic Kitten)

Кто-то (перевод DD)

The times I've seen you down
Когда я вижу тебя удрученным,
In despair walking round
В отчаянии ходящим кругами,
And felt you that were alone
Чувствую, что тебе одиноко


Baby, someone was by your side
Малыш, кое-кто был на твоей стороне,
To dry your tears, to make you smile
Чтобы вытереть твои слезы и заставить тебя улыбнуться,
But you would never have known (you would never have known)
Но ты никогда не узнал бы... (ты никогда бы не узнал)


Though I'm thinking
Хотя я думала,
You've realised (somebody's looking out for you tonight)
Что ты понимаешь (кое-кто не сводит с тебя глаз в этот вечер)
I guess it's only a matter of time
Я полагаю, это вопрос времени...


There's gotta be somebody
Должен быть кто-то,
Somebody who'll love you
Кто-то, кто полюбит тебя,
There's gotta be somebody
Должен быть кто-то,
Somebody who'll be there
Кто будет рядом.
And if you open your eyes
И если ты откроешь глаза,
You'll see for the very first time
Ты сразу увидишь,
That somebody like me (somebody like me)
Что кто-то вроде меня (кто-то вроде меня)
Loves somebody like you (somebody somebody)
Любит кого-то вроде тебя (кого-то, кого-то)


You say your in control
Ты говоришь, что все под контролем,
Don't need a hand to hold
Что тебе не нужна опора,
But still you take it from me (take it from me)
Но пока что ты берешь ее у меня (у меня)


Baby, I've seen you fall before
Малыш, я видела как ты раньше падал,
Picked your heart up off the floor
Собирал с пола осколки сердца,
Tell me baby, why can't you see (why can't you see)
Скажи мне, малыш, почему ты не замечаешь? (почему не замечаешь?)


There's something you should understand (everything you're looking for i am)
Есть кое-что, что ты должен понять (все, что ты ищешь — я)
Or are you busy with other plans
Или ты занят чем-то другим?


There's gotta be somebody
Должен быть кто-то,
Somebody who will love you (somebody that'll love you)
Кто-то, кто полюбит тебя,
There's gotta be somebody
Должен быть кто-то,
Somebody who'll be there (that'll always be there)
Кто будет рядом.
And if you open your eyes
И если ты откроешь глаза,
You'll see for the very first time
Ты сразу увидишь,
That somebody like me (somebody like me)
Что кто-то вроде меня (кто-то вроде меня)
Loves somebody like you
Любит кого-то вроде тебя (кого-то, кого-то)


Somebody
Кто-то
Somebody that'll love ya
Кто-то, что будет тебя любить,
Somebody that'll always be there
Кто-то, кто всегда будет рядом...
Somebody
Кто-то
Somebody that'll love ya
Кто-то, что будет тебя любить,
Somebody that'll always be there
Кто-то, кто всегда будет рядом...


I need you in my life
Ты нужен в моей жизни,
To keep me warm through lonely nights
Чтобы согревать меня одинокими ночами,
Lying there by your side
Лежать рядом с тобой...


Can I be your somebody
Могу я быть для тебя этим "кем-то"?
Let me be your somebody, yeah
Позволь мне стать им, да...


Somebody, somebody
Кто-то, кто-то,
Somebody that'll love ya
Кто-то, кто полюбит тебя,
Somebody, somebody
Кто-то, кто-то,
Somebody that'll always be there
Кто всегда будет рядом...


And if you open your eyes
И если ты откроешь глаза,
You'll see for the very first time
Ты сразу увидишь,
That somebody like me
Что кто-то вроде меня
Loves somebody like you
Любит кого-то вроде тебя...


Somebody, somebody
Кто-то, кто-то,
Somebody, somebody
Кто-то, кто-то,
Somebody that'll love ya
Кто-то, кто будет тебя любить,
There's gotta be somebody
Должен быть кто-то,
Somebody who'll be there
Кто-то, кто будет рядом...


And if you open your eyes
И если ты откроешь глаза,
You'll see for the very first time
Ты сразу увидишь,
That somebody like me
Что кто-то вроде меня
Loves somebody like you
Любит кого-то вроде тебя...
Х
Качество перевода подтверждено