Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sounds Like a Melody исполнителя (группы) Alphaville

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sounds Like a Melody (оригинал Alphaville)

Звучит словно мелодия (перевод Amethyst)

It's a trick of my mind
Это уловка моего сознания...
Two faces bathing in the screenlight
Два лица, залитые светом монитора,
She's so soft and warm in my arms
Она так нежна и горяча в моих объятьях.
I tune it into the scene
Я настраиваю нужную волну.
My hands are resting on her shoulders
Мои руки лежат на ее плечах,
When were dancing away for a while
Когда мы кружимся в танце.


Oh we're moving, we're falling,
О, мы двигаемся, мы падаем,
We step into the fire
Мы ступаем в огонь
By the hour of the wolf in a midnight dream
С наступлением волчьего часа в полуночной мечте.
There's no reason to hurry
Нет причин торопиться,
Just start that brand new story
Разве что начать новую историю.
Set it alight, we're head over heels in love
Разожги огонь, мы влюблены по уши,
Head over heels...
По уши...


The ringing of your laughter
Звон твоего смеха
It sounds like a melody
Звучит словно мелодия.
To once forbidden places
Однажды мы с тобой ненадолго
We'll go for a while
Отправимся в запретные места.


It's the definite show
Это настоящее представление —
Our shadows resting in the moonlight
Наши тени в свете луны.
It's so clear and bright in your eyes
Твои глаза так ясны и ярки,
It's the touch of your sighs
И я чувствую прикосновение твоего дыхания.
My lips are resting on your shoulder
Губы мои касаются твоих плеч,
When we're moving so soft and slow
Когда мы медленно и плавно движемся...


We need the ecstasy, the jealousy,
Мы жаждем удовольствия, ревности,
The comedy of love
Любовной забавы,
Like the Cary Grants and Kellys once before
Подобно Кэри Гранту и Кэли в былые времена.
Give me more tragedy, more harmony
Подари мне еще больше трагичности, гармонии
And phantasy, my dear
И полета фантазии, моя дорогая,
And set it alight, just starting that satellite
И разожги огонь, оправив это спутник,
Set it alight...
Разожги огонь...


The ringing of your laughter
Звон твоего смеха
It sounds like a melody
Звучит словно мелодия.
To once forbidden places
Однажды мы с тобой ненадолго
We'll go for a while
Отправимся в запретные места.




Sounds Like a Melody
Звучат как мелодия (перевод Расул)


It's a trick of my mind
Эта вещь в голове -
Two faces bathing in the screenlight
Там пара лиц и свет экрана.
She's so soft and warm in my arms
Ты тепла и приятна в руках.
I tune it into the scene
И, настроив волну,
My hands are resting on her shoulders
Ложу на плечи её руки
When were dancing away for a while
И мы вместе внедряемся в пляс.


Oh we're moving, we're falling,
Ох! в движении, в падении -
We step into the fire
Мы будто на углях.
By the hour of the wolf in a midnight dream
Полнолунна ночь пробудит в нас волков.
There's no reason to hurry
Там причин для волненья
Just start that brand new story
Не осталось на мгновенье.
Set it alight, we're head over heels in love
Дай огоньку - и погрузись ты со мной
Head over heels...
Всей головой.


The ringing of your laughter
Разливы твоего смеха
It sounds like a melody
Звучат как мелодия,
To once forbidden places
Мы в уголках запретных
We'll go for a while
Побудем пока.


It's the definite show
Безусловный показ -
Our shadows resting in the moonlight
И наши тени так спокойны.
It's so clear and bright in your eyes
Лунный свет я вижу в зрачках.
It's the touch of your sighs
Дышишь ближе ко мне,
My lips are resting on your shoulder
Целуя плечи так же томно,
When we're moving so soft and slow
Как мы в танце - полётно и в такт.


We need the ecstasy, the jealousy,
Побольше резкости, и ревности.
The comedy of love
Комедия любви,
Like the Cary Grants and Kellys once before
Будто Кэри Крант и Келли так давно.
Give me more tragedy, more harmony
Дай больше трагики, гармонии
And phantasy, my dear
И магии, дружок.
And set it alight, just starting that satellite
И брось спутник вдаль, пусть греет нас этим огнём -
Set it alight...
Всё подожжём!


The ringing of your laughter
Разливы твоего смеха
It sounds like a melody
Звучат как мелодия,
To once forbidden places
Мы в уголках запретных
We'll go for a while
Побудем пока.
Х
Качество перевода подтверждено