Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Errday исполнителя (группы) Wiz Khalifa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Errday (оригинал Wiz Khalifa feat. Juicy J)

Каждый день (перевод Эдгар из Риги)

[Intro: Juicy J]
[Вступление: Juicy J]
Yessir! Yessir!
Так точно!
We getting money man
Мы поднимаем деньги, чувак!
Yessir!
Так точно!
We trippy, mane
Мы упоротые, чувак!
Wiz Khalifa, mane, Juicy J
Уиз Халифа, чувак, Джуси Джей!
Let's go
Погнали!
Get up Bitch [x15] (Shut the fuck up!)
Встань, с**ка! [x15] (Завали е***ло!)
Get up, Get up
Встань, встань!


[Hook:]
[Хук:]
Foreign cars, that's every day
Иномарки — и так каждый день,
A million off a tour, that's every day
Миллион за турне — и так каждый день,
A hundred broads, that's every day
Сотня тёлок — и так каждый день,
Getting this money- Living large, in every way
Поднимаем деньги, живём на широкую ногу — и так во всём!
(smoking dope) that's every day
(Курим траву) и так каждый день,
(run through your door) that's every day
(Врываемся в твой дом) и так каждый день,
(pulling hoes) that's every day
(Цепляем ш**х) и так каждый день,
(Get money more) that's every day [x2]
(Поднимаем ещё больше денег) и так каждый день! [x2]


[Verse 1: Wiz khalifa]
[Куплет 1: Wiz Khalifa]
Rapping ass n**ga
Я читаю рэп, нигга,
There go Wiz, he a rapping ass n**ga
Это Уиз, читающий рэп нигга,
I'm in a benz getting brain from a centerpiece
Я в «Мерседес-Бенце» даю в рот модели,
Before you can mention my name I need ten at least
Чтоб ты мог произнести моё имя, заплати мне минимум десять штук.
I know they hate cause of the paper that a n**ga see
Я знаю, они бесятся из-за денег, которые я поднимаю,
Light a J and say a prayer for my enemies.... Yeah
Прикурю косяк и помолюсь за своих врагов… Да!
Made men bunch of made ass n**gas
Мы поднялись сами, кучка успешных н*ггеров,
When you paid then you with some paid ass n**gas
Когда ты при деньгах, то ты тусишь с богатыми н*ггерами!
I heard that money grow on trees so I grew one
Я слышал, что деньги растут на деревьях, поэтому я вырастил себе такое,
Left my old bitch at home got a new one
Оставил бывшую с**у дома, снял новую,
Said that I quit drinking but I'm back at it
Я говорил, что завязал с выпивкой, но опять подсел,
I said that I quit drinking but I'm back at it
Я говорил, что завязал с выпивкой, но опять подсел.
Your bitch leaving with us n**ga that's tragic
Твоя с**а ушла с нами, нигга, какая трагедия!
The roof go in the trunk....that's magic
Крыша тачки убирается в багажник, какая магия!
She rolling weed and she don't even smoke
Она крутит косяки, хотя сама не курит,
Come to your job and make it flood bet you gone need a boat
Я приду к тебе на работу и затоплю тебя деньгами, тебе понадобится лодка.


[Hook:]
[Хук:]
Foreign cars, that's every day
Иномарки — и так каждый день,
A million off a tour, that's every day
Миллион за турне — и так каждый день,
A hundred broads, that's every day
Сотня тёлок — и так каждый день,
Getting this money- Living large, in every way
Поднимаем деньги, живём на широкую ногу — и так во всём!
(smoking dope) that's every day
(Курим траву) и так каждый день,
(run through your door) that's every day
(Врываемся в твой дом) и так каждый день,
(pulling hoes) that's every day
(Цепляем ш**х) и так каждый день,
(Get money more) that's every day [x2]
(Поднимаем ещё больше денег) и так каждый день! [x2]


[Verse 2: Juicy J]
[Куплет 2: Juicy J]
I'm 20 years in and I still win
Я занимаюсь рэпом двадцать лет, но всё ещё успешен,
Hanging with the taylors drinking gin and im dancing
Двигаюсь с «Тейлорами», пью джин и танцую, 1
Sunday I will ride the bugati- monday I ride benz
В воскресенье поеду на «Бугатти», а в понедельник — на «Мерседесе»,
Any chick and all of her friends you know I'm tossing
Замучу с любой тёлкой и со всеми её подругами.
Money spent (you know it), little money folded (you know it)
Деньги потратил, (Сам знаешь) немного денег заначил, (Сам знаешь)
You got one crib (you know it), Juicy got 4 (you know it)
У тебя всего один дом, (Сам знаешь) а у Джуси их четыре, (Сам знаешь)
Only clubs that I like gotta have poles ( you know it)
В моих любимых клубах есть шест, (Сам знаешь)
Only fuck with model chick, but I play with hoes (you know it)
Е**сь только с моделями, но тусуюсь со шл**ами. (Сам знаешь)
My mansion sitting on forty acres --- who the neighbors? (whoooooo)
Мой особняк занимает шестнадцать гектар. Кто мои соседи? (Ву-у-у)
Kobe Bryant from the Lakers...now thats paper (lets get it)
Коби Брайант из «Лейкерс». Вот это деньги! (Давай делать их) 2
And I still mob through the hood I dont need no waviers (yes sir)
И я все ещё свой на районе, не хочу рвать связи, (Так точно)
Cause if you n**gas getting wrong, I'mma see you later (Blowww)
А если вы, н*ггеры, попутали, то ещё увидимся. (Бах)


[Hook:]
[Хук:]
Foreign cars, that's every day
Иномарки — и так каждый день,
A million off a tour, that's every day
Миллион за турне — и так каждый день,
A hundred broads, that's every day
Сотня тёлок — и так каждый день,
Getting this money- Living large, in every way
Поднимаем деньги, живём на широкую ногу — и так во всём!
(smoking dope) that's every day
(Курим траву) и так каждый день,
(run through your door) that's every day
(Врываемся в твой дом) и так каждый день,
(pulling hoes) that's every day
(Цепляем ш**х) и так каждый день,
(Get money more) that's every day [x2]
(Поднимаем ещё больше денег) и так каждый день! [x2]







1 — Taylor Gang Entertainment — независимый звукозаписывающий лейбл, основанный Уизом Халифой.

2 — Коби Брайант (1978—2020) — американский баскетболист, выступавший в Национальной баскетбольной ассоциации на позиции атакующего защитника в течение двадцати сезонов за одну команду — «Лос-Анджелес Лейкерс»; один из величайших игроков в истории баскетбола.
Х
Качество перевода подтверждено