Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pale Enchantress исполнителя (группы) Tristania

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pale Enchantress (оригинал Tristania)

Бледная чаровница (перевод Ярослав из Москвы)

Dark... thou embrace my bleeding heart
Мрак... Ты обнимаешь моё истекающее кровью сердце,
My dreams... uniting our tearful eyes... enchanting
Мои мечты... объединяя наши полные слёз глаза... очаровательно!
At night... I kiss the serpent in thy tears
Ночью... я целую змею в твоих слезах,
For years... thy sorrow I've mourned
Многие годы... хранила я траур по твоему горю.


Harken my moonchild's cry
Прислушайся к плачу лунного дитя,
Yearning for another night
Тоскующего по другой ночи,
Mourning my once beloved
Хоронящего моего однажды любимого,
Mesmerized and ravendark
Плененного и чёрного, как ворон.


Come to me, with your serenity
Приди ко мне со своей безмятежностью,
My pale enchantress of the night
Моя бледная очаровательница ночи!
Nightfall died, in thy tears
В твоих слезах умерли сумерки,
At last my candle's burning down
Догорела, наконец, дотла моя свеча,
Burning leaves entranced in morning light
Горящие листья очарованы утренним светом,
The wintermoon is shining bleak
Зимняя луна сияет холодом,
Bleeding time, walk a line
Время обливаться кровью, перейди границу
For thee my enchantress
На пути ко мне, моя чаровница.


Enchanting all my dreams
Очаровываны все мои грезы,
A beauty and her flood of tears
Красотой и её потоками слёз.
Nightfall embrace my heart
Сумерки охватывают моё сердце,
Mesmerized and ravendark
Зачарованное и чёрное, будто ворон.


All my tears have enshrined my moonlit sea
Мои слёзы поглотили моё море с лунной дорожкой,
My pale enchantress of the night
Мою бледную ночную чаровницу.
Nightfall's here, but to me
Опустилась ночь, но я...
I desire thee
Я желаю лишь тебя...


Fearful I walk with thee... through dusk... through winds of loss...
Полная стаха, я иду за тобой... через тьму... через ветры потерь...
Her beauty and her flood... embrace... my bleeding heart...
Её красота и её поток... охватывает... моё истекающее кровью сердце...
Tearful I fall with thee... at last... lead me there...
Вся в слезах, я паду с тобой... наконец... отведи меня туда...
To where thy shadow's cast... they dance... in velvet darkness lost...
Туда, где отброшена твоя тень... они танцуют... растворившись во мраке бархата...


Rise... bleak winter fullmoon
Вставай... Холодно зимним полнолунием


Rise!
Поднимайся!


In sleep desire for the light
Во сне желание света...


In life... I kissed the serpent in thy tears
Наяву... я поцеловала змею в твоих слезах
For years... thy sorrow I've mourned
Годами... я хранила траур по твоему горю,
Dance in the garden of delight
Танцуя в садах удовольствия.
Х
Качество перевода подтверждено