Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни At Your Feet исполнителя (группы) Script, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

At Your Feet (оригинал Script, The)

К твоим ногам (перевод Алекс)

There are no, no words to say
У меня нет, нет слов,
But I'll try, I'll try my best
Но я постараюсь сказать, я очень постараюсь.
You're the church where I was blessed
Ты церковь, где я был благословлен.
You're the altar where I confess
Ты алтарь, где я исповедуюсь.
Oh yes
О, да!


Atlas of my heart, now until it's over
Атлант моего сердца, отныне и вовек
Carrying the world up there on your shoulders
Несущий мир на своих плечах.
Universe apart in everything you do
Во всем, что ты делаешь, — целая Вселенная.
The north that's true is always you
Ты — то север, и это правда.
Atlas of my heart, the hardest part is over
Атлант моего сердца, самое трудное позади.
Don't you think the stars look a little closer?
Тебе не кажется, что звезды стали немного ближе?
Wish I could hold the world like you did for me
Я хочу держать мир так, как держишь для меня ты.
I'd take it off your shoulders and lay it at your feet
Я бы снял его с твоих плеч и положил к твоим ногам,
At your feet [3x]
К твоим ногам. [3x]


It's hard, so hard to change
Трудно, так трудно измениться,
When I've always been the same
Когда я всегда был таким.
And I swore I never would
Я поклялся, что никогда не изменюсь,
But for you, I swear, I could, I could
Но ради тебя, клянусь, я мог бы, я мог бы...


Atlas of my heart, now until it's over
Атлант моего сердца, отныне и вовек
Carrying the world up there on your shoulders
Несущий мир на своих плечах.
Universe apart in everything you do
Во всем, что ты делаешь, — целая Вселенная.
The north that's true is always you
Ты — то север, и это правда.
Atlas of my heart, the hardest part is over
Атлант моего сердца, самое трудное позади.
Don't you think the stars look a little closer?
Тебе не кажется, что звезды стали немного ближе?
Wish I could hold the world like you did for me
Я хочу держать мир так, как держишь для меня ты.
I'd take it off your shoulders and lay it at your feet
Я бы снял его с твоих плеч и положил к твоим ногам,
At your feet [5x]
К твоим ногам. [5x]
Х
Качество перевода подтверждено