Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни SNAP исполнителя (группы) Rosa Linn

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

SNAP (оригинал Rosa Linn)

Щёлкну (перевод slavik4289)

It's 4 am
4 утра,
I can't turn my head off
Не могу избавиться от мыслей,
Wishin' these memories would fade
Так хочу, чтобы все воспоминания просто улетучились,
They never do
Но вот никак.
Turns out people lie
Оказывается, люди лгут,
They say, "Just snap your fingers"
Мне говорят: "Да просто щёлкни пальцами",
As if it was really that easy for me to get over you
Как будто мне так просто забыть о тебе,
I just need time
Мне просто нужно время.


Snapping one, two
Я щёлкаю раз, два –
Where are you?
Где же ты?
You're still in my heart
Ты всё ещё у меня в сердце.
Snapping three, four
Щёлкаю три, четыре –
Don't need you here anymore
Ты мне больше не нужен,
Get out of my heart
Убирайся из моего сердца,
'Cause I might snap
Потому что я могу сорваться.


I'm writing a song
Я пишу песню,
Said, "This is the last one"
Говорю: "Ну в этот раз точно последняя",
How many last songs are left?
Интересно, сколько ещё "последних" осталось?
I'm losing count
Сбилась со счёту.
Since June twenty-second
С июня 22-го
My heart's been on fire
Моё сердце горит огнём,
I was spending my nights in the rain
Ночами я бегаю под дождём,
Tryna put it out
Пытаясь потушить его.


So I'm snapping one, two
Я щёлкаю раз, два –
Where are you?
Где же ты?
You're still in my heart
Ты всё ещё у меня в сердце.
Snapping three, four
Щёлкаю три, четыре –
Don't need you here anymore
Ты мне больше не нужен,
Get out of my heart
Убирайся из моего сердца,
'Cause I might snap
Потому что я могу сорваться.


Oh-oh-oh-ooh
Оу-оу-оу-ууу,
'Cause I might snap
Потому что я могу сорваться,
Oh-oh-oh-ooh
Оу-оу-оу-ууу.


And if one more person says, "You should get over it"
И если мне ещё хоть кто-то скажет, что мне пора бы забыть о тебе,
Oh, I might stop talking to people before I snap, snap, snap
Наверное, я перестану общаться с людьми, пока не сорвалась,
Oh, I might stop talking to people before I snap
Наверное, я перестану общаться с людьми, пока не сорвалась.


Snapping one, two
Я щёлкаю раз, два –
Where are you? (Where are you?)
Где же ты?
You're still in my heart (Still in my heart)
Ты всё ещё у меня в сердце.
Snapping three, four
Щёлкаю три, четыре –
Don't need you here anymore (Need you here anymore)
Ты мне больше не нужен,
Get out of my heart
Убирайся из моего сердца,
'Cause I might snap
Потому что я могу сорваться.


Oh-oh-oh-ooh (Snap)
Оу-оу-оу-ууу,
'Cause I might snap
Потому что я могу сорваться,
Oh-oh-oh-ooh (Snap)
Оу-оу-оу-ууу,
Get out of my heart
Убирайся из моего сердца,
Oh-oh-oh-ooh
Оу-оу-оу-ууу,
'Cause I might snap
Потому что я могу сорваться,
Oh-oh-oh-ooh (Get out of my heart, get out of my)
Оу-оу-оу-ууу (Прочь из моего сердца, прочь из моего),
'Cause I might snap
Потому что я могу сорваться.
Х
Качество перевода подтверждено