Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wish I Knew You исполнителя (группы) Revivalists, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wish I Knew You (оригинал Revivalists, The)

Жаль, что я не знал тебя (перевод slavik4289 из Уфы)

You shine like a star
Ты сияешь, как звезда,
You know who you are
Ты знаешь, чего стоишь,
You're everything beautiful
Ты — всё самое прекрасное.
She's hot, hot like the sun
Она горяча, как солнце,
The loneliest one
Такая одинокая,
Still everything beautiful
Но всё же всё самое прекрасное.
Well I'll be god damned
Наверное, я буду проклят,
You're standing at my door
Ведь ты стоишь у моей двери,
We stayed up in the city
Мы остались в городе,
Until the stars lost the war
Ожидая, когда звёзды проиграют войну.
So Friday night, holy ghost
И в эту пятничную ночь, Святой Дух,
Take me to your level
Унеси меня к себе,
Show me the one I need the most
Покажи мне ту, что мне так сильно нужна,
I need the most
Так сильно нужна.


I wish I knew you when I was young
Жаль, я не знал тебя, когда был юн,
We could've got so high
Мы бы достигли таких высот!
Now we're here it's been so long
Но мы слишком долго пробыли здесь,
Two strangers in the bright lights
2 незнакомца в свете ярких огней,
Oh I hope you don't mind
О, надеюсь, ты не против.
We can share my mood
Мы можем разделить моё настроение на двоих,
Two strangers in the bright lights
2 незнакомца в свете ярких огней,
I wish I knew you
Жаль, я не знал тебя,
I wish I knew you
Жаль, я не знал тебя,
Oh I wish I knew you when I was young
О, как жаль, что я не знал тебя, когда был юн.


Truth, it's all that you need
Правда — вот что тебе нужно,
You bury that seed
Ты засеяла это зёрнышко.
It's everything beautiful
Всё самое прекрасное
That sound comes from the underground
Пробивается из-под земли,
It's all inside you now
И это скрыто в тебе,
It's everything beautiful
Всё самое прекрасное,
But what are you running from?
Так зачем ты убегаешь?
They got you on the run?
Тебя кто-то преследует?
So Friday night, holy ghost
И в эту пятничную ночь, Святой Дух,
Take me to your level
Унеси меня к себе,
Show me the one I need the most
Покажи мне ту, что мне так сильно нужна,
I need the most
Так сильно нужна.


I wish I knew you when I was young
Жаль, я не знал тебя, когда был юн,
We could've got so high
Мы бы достигли таких высот!
Now we're here it's been so long
Но мы слишком долго пробыли здесь,
Two strangers in the bright lights
2 незнакомца в свете ярких огней,
Oh and I hope you don't mind
О, надеюсь, ты не против,
We can share my mood, yeah
Мы можем разделить моё настроение на двоих,
Two strangers in the bright lights
2 незнакомца в свете ярких огней,
I wish I knew you
Жаль, я не знал тебя,
I wish I knew you
Жаль, я не знал тебя,
Oh I wish I knew you when I was young
О, как жаль, что я не знал тебя, когда был юн.


Maybe we can share my mood
Может, мы разделим моё настроение на двоих,
Whoa, whoa, whoa
Уооу, уооу, уооу.
Maybe we can share my mood
Может, мы разделим моё настроение на двоих,
Whoa, whoa, whoa
Уооу, уооу, уооу.
Maybe we can share my mood
Может, мы разделим моё настроение на двоих,
Whoa, whoa, whoa
Уооу, уооу, уооу.


I wish I knew you when I was young
Жаль, я не знал тебя, когда был юн,
We could've got so high
Мы бы достигли таких высот!
Now we're here it's been so long
Но мы слишком долго пробыли здесь,
Two strangers in the bright lights
2 незнакомца в свете ярких огней,
Oh and I hope you don't mind
О, надеюсь, ты не против,
We can share my mood, yeah
Мы можем разделить моё настроение на двоих,
Two strangers in the bright lights
2 незнакомца в свете ярких огней,
I wish I knew you
Жаль, я не знал тебя,
I wish I knew you
Жаль, я не знал тебя,
Oh I wish I knew you when I was young
О, как жаль, что я не знал тебя, когда был юн.
Х
Качество перевода подтверждено